Не в качестве критики, но дела ради для.adlerkücken писал(а):привожу немецкий вариант,
Я бы посоветовал показать немецкий вариант знатоку языка.
Не в качестве критики, но дела ради для.adlerkücken писал(а):привожу немецкий вариант,
Слишком расплывчатое название. Таких могло быть много. Если бы более конкретно, год издания и тп.Наталия писал(а):Кто-нибудь встречал вот такие поэтические сборники : ... «Советская немецкая поэзия»,...
А чо, правда стоит?VovkaKak писал(а):Вот прибудешь, и тогда вместе поедем посмотреть и сфотографироватьRuben писал(а):Кто-нибудь уже сфотографировал памятную стелу? Интересно посмотреть.
можноHeinrich Reichert писал(а):по скайпу...
В своих дневниках Д. Гольман пишет: "Кооператив просуществовал 6 лет..."Ruben писал(а):На днях покопаюсь в документах и сообщу.
Дело в том, что не все шрифты полностью отражают немецкие буквы. В худшем случае могут выпасть целые слова. Не владеющий языком может этого не заметить.Andreas Raith писал(а):Оставляем этот вопрос за профессиональным вертальщиком.
работаю над вопросомAndreas Raith писал(а):Может, опубликуете что-то из дневников деда в нашем альманахе?Ruben писал(а):читаю-перечитываю дневники деда