Помощь в прочтении документов и переводе

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1839
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
Благодарил (а): 979 раз
Поблагодарили: 3348 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alex Brester »

Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.

Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".

На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Elena Diesendorf
Постоянный участник
Сообщения: 1038
Зарегистрирован: 25 окт 2015, 23:46
Благодарил (а): 2139 раз
Поблагодарили: 1996 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Elena Diesendorf »

Изображение
Помогите , пожалуйста , прочитать метрическую запись о рождении.
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4498
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6544 раза
Поблагодарили: 14634 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann »

Elena Diesendorf писал(а): 11 апр 2018, 19:27Помогите , пожалуйста , прочитать метрическую запись о рождении.
49 Johannes

{Geburt} Juni den dritten 8 Uhr morgens
{Taufe} den fünf und zw.

Eltern:
Johannes Wormsbecher
Maria Sophia Wormsbecher {beide} Luth. Conf.
Getauft von ????? in ????
Pathen: Col. Fried. Sabelfeld, Peter Freimann (?), Maria Madl. Riemer, Sus. Elis. Wormsbecher
AndI
Модератор
Сообщения: 3479
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4669 раз
Поблагодарили: 10659 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Habermann писал(а): 11 апр 2018, 20:16Getauft von ????? in ????
Getauft von Wahlb[erg] in Kath[arinenstadt]
Elena Diesendorf
Постоянный участник
Сообщения: 1038
Зарегистрирован: 25 окт 2015, 23:46
Благодарил (а): 2139 раз
Поблагодарили: 1996 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Elena Diesendorf »

Дмитрий и Андреас , спасибо !
любовь2018
Частый посетитель
Сообщения: 62
Зарегистрирован: 15 мар 2018, 10:54
Благодарил (а): 257 раз
Поблагодарили: 95 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение любовь2018 »

Изображение
Помогите , пожалуйста , прочитать.
Ищу: всех Диль, Гетте и Герлейн из Семеновки
Tischrobert
Постоянный участник
Сообщения: 129
Зарегистрирован: 30 янв 2014, 16:06
Благодарил (а): 165 раз
Поблагодарили: 263 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Tischrobert »

Уважаемые форумчане , помогите пожалуйста правильно прочитать метрическую запись о рождении номер 347 :
Читаю так : Geb. am 10.9. Ziebart Rosalia Eltern - Michael Ziebart und Julianna Wendlandt ???
Не стоит ли где место рождения Розалии ?

Изображение
AndI
Модератор
Сообщения: 3479
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4669 раз
Поблагодарили: 10659 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Tischrobert писал(а): 22 апр 2018, 18:36Не стоит ли где место рождения Розалии ?
нет, но крещена была
von Pastor Wasem in Antonyeff (Антониефка, Антоновка)
Пастор Вазем служил в Волынии
Tischrobert
Постоянный участник
Сообщения: 129
Зарегистрирован: 30 янв 2014, 16:06
Благодарил (а): 165 раз
Поблагодарили: 263 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Tischrobert »

Спасибо Андреас !
Иван 2017
Постоянный участник
Сообщения: 150
Зарегистрирован: 05 июл 2017, 08:02
Благодарил (а): 95 раз
Поблагодарили: 121 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Иван 2017 »

Уважаемые участники форума, помогите, пожалуйста, правильно прочитать имена и фамилии родителей, а также свидетелей:
http://shot.qip.ru/00V1qj-5UN6X8x1q/

Иоганнес Кразер (по-другому Гразер) и Марианна ..?
Михаэль Глок и Элизабета ..?
Свидетелей совсем не разобрал...

Заранее большое спасибо!
AndI
Модератор
Сообщения: 3479
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4669 раз
Поблагодарили: 10659 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Иван 2017 писал(а): 23 апр 2018, 20:58прочитать имена и фамилии родителей, а также свидетелей
Родители:
Joannis Kraser et Mariana Hofmann

und Michaelis Glock et Elisabetha Storm

Свидетели:
Joannes Schmidt
Guilelmo (zu deutsch Wilhelm) Amann
Okci79
Любитель
Сообщения: 26
Зарегистрирован: 27 фев 2017, 04:38
Благодарил (а): 23 раза
Поблагодарили: 12 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Okci79 »

Столкнулось с таким именем Ерхмихель. Подскажите, как это имя пишется по немецки.
emilia prajs
Постоянный участник
Сообщения: 580
Зарегистрирован: 08 июн 2015, 22:10
Благодарил (а): 3868 раз
Поблагодарили: 614 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение emilia prajs »

Okci79 писал(а): 24 апр 2018, 06:44именем Ерхмихель.
Georg Michael
Аватара пользователя
VovkaKak
Постоянный участник
Сообщения: 5270
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:14
Благодарил (а): 13088 раз
Поблагодарили: 11945 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение VovkaKak »

любовь2018 писал(а): 20 апр 2018, 02:41Изображение
Помогите , пожалуйста , прочитать.
любовь2018, это слишком ужатая копия!!! Выставьте в хорошем разрешении или дайте ссылку на эту запись *PARDON*
А вообще, текст лёгкий и даже в таком варианте кое что читается *SCRATCH*
любовь2018
Частый посетитель
Сообщения: 62
Зарегистрирован: 15 мар 2018, 10:54
Благодарил (а): 257 раз
Поблагодарили: 95 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение любовь2018 »

Да, я кое что тоже прочитала , в основном в левой части, а в правой кроме фамилий ничего не разобрала. Этот документ я получила от Игоря Рудольфовича и если я его увеличиваю вообще все расплывается.
Ищу: всех Диль, Гетте и Герлейн из Семеновки
AndI
Модератор
Сообщения: 3479
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4669 раз
Поблагодарили: 10659 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

VovkaKak писал(а): 25 апр 2018, 08:25Выставьте в хорошем разрешении
пожалуйста! Берегите глаза и время форумчан.

написано:

Валентин Диль и Елизавета Клостер

Месяц Май
Тысяча восемьсот девяносто третьего года мая десятого дня в Семеновской РК приходской церкви курат оной церкви свящ. Иог. Фипс по троекратном оглашении в церкви пред народом собравшимся на литургию венчал брак.

Пос. Собстенник Семеновки тогоже прихода юноша Валентина Диль двадцать семь* лет отроду с пос[елянкою] девицею того же селения и прихода Елизаветою Клостер двадцать один год отроду , по предварительном изследовании о препятствиях и по не вскрытии никаких по взаимному согласию вне сомнении знаками обнаруженному

Франца Диль и Елизаветы ур. Герлиен законых супругов сына с Филиппа Клостер и Оттилии ур. Вилебергер зак. супругов дочь законным браком сочитал и в лице церкви торжественно поблагословил и в присутствии веры достойных свидетелей Гейнриха Гетте и Валентина Гетте.


*С возрастом жениха не совсем читаемо, возможно и двадцать с пол.
Schala
Частый посетитель
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 09 май 2013, 13:58
Благодарил (а): 21 раз
Поблагодарили: 3 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Schala »

Прошу помочь в переводе следующего документа.
http://shot.qip.ru/00V1yi-2N7Lfc8iW/
Заранее спасибо.
Schala
Частый посетитель
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 09 май 2013, 13:58
Благодарил (а): 21 раз
Поблагодарили: 3 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Schala »

Вот картинка
Изображение
Иван 2017
Постоянный участник
Сообщения: 150
Зарегистрирован: 05 июл 2017, 08:02
Благодарил (а): 95 раз
Поблагодарили: 121 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Иван 2017 »

Уважаемые участники форума, помогите, пожалуйста: правильно ли я прочитал в записи о браке, что Маргарета Глок была родом из Краснополья и там же жили её родители Михаэль Глок и Элизабета Шторм?
http://shot.qip.ru/00V1zS-53pgxjFdx/

В переписи 1834 года данной семьи в Краснополье нет. Михаэля Глок нет в Краснополье и в переписи 1811 года...
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8555
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4222 раза
Поблагодарили: 12595 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

Иван 2017 писал(а): 26 апр 2018, 14:02В переписи 1834 года данной семьи в Краснополье нет. Михаэля Глок нет в Краснополье и в переписи 1811 года...
Эта семья скорее всего из Hölzel.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Аватара пользователя
Irma
Постоянный участник
Сообщения: 1105
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 22:10
Благодарил (а): 2035 раз
Поблагодарили: 1401 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Irma »

viktor 2 писал(а): 26 апр 2018, 14:52Эта семья скорее всего из Hölzel.
1811. Hölzel. хоз-во 13. Георг Вет 46 умер в 1806. зять его Людвиг Клок 30- 43. Дети Людвига: Николаус 4- 17. Михаель 1-14. Гейнрих 8. Иоган - 3. Людовиг 1.
Sabelfeld, Ressner aus Katharinenstadt, Beil, Rau und Raab aus Seelmann
Ответить

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»