Помощь в прочтении документов и переводе
- Alex Brester
- Модератор
- Сообщения: 1840
- Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
- Благодарил (а): 984 раза
- Поблагодарили: 3360 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 216
- Зарегистрирован: 09 янв 2011, 14:32
- Благодарил (а): 94 раза
- Поблагодарили: 68 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Всем привет,
мне попался в руки очень интересный документ "История села Мариенталь".
История написана Николаусом Дальгаймер в 1908 году на немецком языке готическим шрифтом.
Сам я к сожалению не могу прочитать этот документ (30 страниц рукописного текста).
Может кто-нибудь помочь с расшифровкой?
Прилагаю пока только первую страницу.
Заранее благодарен
Владимир
мне попался в руки очень интересный документ "История села Мариенталь".
История написана Николаусом Дальгаймер в 1908 году на немецком языке готическим шрифтом.
Сам я к сожалению не могу прочитать этот документ (30 страниц рукописного текста).
Может кто-нибудь помочь с расшифровкой?
Прилагаю пока только первую страницу.
Заранее благодарен
Владимир
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 469
- Зарегистрирован: 31 окт 2017, 18:06
- Благодарил (а): 770 раз
- Поблагодарили: 616 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Помогите, пожалуйста, прочитать имена восприемников.
И мать - Elisabeth Boos?
И могли ли в быту или в русской среде Филиппа Фёдором называть?
https://drive.google.com/file/d/1507qsL ... p=drivesdk
И мать - Elisabeth Boos?
И могли ли в быту или в русской среде Филиппа Фёдором называть?
https://drive.google.com/file/d/1507qsL ... p=drivesdk
Бузик/Busick/Buseck - Kukkus
Diesendorf, Boos - Katharinenstadt
Karle - Katharinenstadt, Niedermonjour
Fink - Gnadenflur, Miller - Warenburg
Diesendorf, Boos - Katharinenstadt
Karle - Katharinenstadt, Niedermonjour
Fink - Gnadenflur, Miller - Warenburg
-
- Модератор
- Сообщения: 8595
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4228 раз
- Поблагодарили: 12641 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Christian Eckert, Philipp Boos, Natalie Emrich, Amalie Roppert
Да.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
- Walybu
- Постоянный участник
- Сообщения: 586
- Зарегистрирован: 28 ноя 2014, 15:51
- Благодарил (а): 598 раз
- Поблагодарили: 585 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Уважаемые знатоки,помогите прочесть дополнение к №4 Leonhard Kampf .....? zu Tschernigow и далее und für ihn (если я правильно понял) ,пытался вставить как раньше картинку,но программа указывает на ошибку в закачке (с чего бы вдруг) Заранее спасибо!
https://www.radikal.kz/Rpf
https://www.radikal.kz/Rpf
-
- Модератор
- Сообщения: 8595
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4228 раз
- Поблагодарили: 12641 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
По-моему: Wagner
... J(ohann) Ch(risto)ph Reusswig
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 64
- Зарегистрирован: 01 окт 2016, 17:45
- Благодарил (а): 135 раз
- Поблагодарили: 32 раза
-
- Модератор
- Сообщения: 8595
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4228 раз
- Поблагодарили: 12641 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Batz
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
- Arcuen
- Постоянный участник
- Сообщения: 679
- Зарегистрирован: 01 окт 2011, 09:48
- Благодарил (а): 175 раз
- Поблагодарили: 505 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Помогите расшифровать текст последней записи на этой картинке:
[spoiler=][/spoiler]
[spoiler=][/spoiler]
Eichmann, Wunsch, Schick aus Frankreich, Galka und Schwab
Zwetzig aus Frankreich
Götte, Wilberger, Buss, Sänger, Siebert, Konrad, Herlein, Schmalz, Diehl aus Semenowka und Leichtling
Zwetzig aus Frankreich
Götte, Wilberger, Buss, Sänger, Siebert, Konrad, Herlein, Schmalz, Diehl aus Semenowka und Leichtling
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 191
- Зарегистрирован: 04 июл 2016, 17:45
- Благодарил (а): 562 раза
- Поблагодарили: 86 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Здравствуйте уважаемые форумчане!
Не смогли загрузить фото с телефона,поэтому просьба помочь в расшифровке населеного пункта.
Пишу как в документе:
Горх Эмма Фридриховна 1904 г.р.прож. Или урож. Одесской обл. Братский район с. Са...дорф значится умерла 3.3.1948 справка врача от 13.3.48
Кто может сказать,что за село.
Я искал,но так и не нашел в Братском районе села .
Буду благодарен подсказки.
Не смогли загрузить фото с телефона,поэтому просьба помочь в расшифровке населеного пункта.
Пишу как в документе:
Горх Эмма Фридриховна 1904 г.р.прож. Или урож. Одесской обл. Братский район с. Са...дорф значится умерла 3.3.1948 справка врача от 13.3.48
Кто может сказать,что за село.
Я искал,но так и не нашел в Братском районе села .
Буду благодарен подсказки.
Horch aus Grossliebental(Odessa),Deufel ( Deifel,Teufel ) aus Peterstal ( Odessa).
Schaefer aus Neufriedental(Armawir),
Reinhardt aus Neufriedental (Armawir)und Stahl am Tarlyk(Степное).
Gedmatch SY4687618,
BL4097957
Schaefer aus Neufriedental(Armawir),
Reinhardt aus Neufriedental (Armawir)und Stahl am Tarlyk(Степное).
Gedmatch SY4687618,
BL4097957
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 216
- Зарегистрирован: 09 янв 2011, 14:32
- Благодарил (а): 94 раза
- Поблагодарили: 68 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Всем привет,Wladimir59 писал(а): ↑13 авг 2018, 10:19Всем привет,
мне попался в руки очень интересный документ "История села Мариенталь".
История написана Николаусом Дальгаймер в 1908 году на немецком языке готическим шрифтом.
Сам я к сожалению не могу прочитать этот документ (30 страниц рукописного текста).
Может кто-нибудь помочь с расшифровкой?
Прилагаю пока только первую страницу.
Изображение с предыдущего поста больше не показывается, поэтому вторая попытка:
Заранее благодарен
Владимир
- VovkaKak
- Постоянный участник
- Сообщения: 5284
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:14
- Благодарил (а): 13146 раз
- Поблагодарили: 11995 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Horch Nikolay, у Виктора Дизендорфа в справочниках искали?
Страничка В.Дизендорфа: http://wolgadeutsche.net/diesendorf.htm (смотреть раздел справочники).
Один из справочников: http://wolgadeutsche.net/diesendorf/Ortslexikon.php
А вообще, поиск по тому региону здесь: http://forum.wolgadeutsche.net/viewtopi ... 268&t=8267
Страничка В.Дизендорфа: http://wolgadeutsche.net/diesendorf.htm (смотреть раздел справочники).
Один из справочников: http://wolgadeutsche.net/diesendorf/Ortslexikon.php
А вообще, поиск по тому региону здесь: http://forum.wolgadeutsche.net/viewtopi ... 268&t=8267
- Alex Brester
- Модератор
- Сообщения: 1840
- Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
- Благодарил (а): 984 раза
- Поблагодарили: 3360 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Коллеги, посмотрите свежим взглядом подпись на фото... Буду рад помощи в прочтении.
- Mina
- Постоянный участник
- Сообщения: 2512
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:18
- Благодарил (а): 4492 раза
- Поблагодарили: 2882 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
у меня страница не открывается
Sage nicht alles, was du weißt, aber wisse immer was du sagst. Matthias Claudius
- Alex Brester
- Модератор
- Сообщения: 1840
- Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
- Благодарил (а): 984 раза
- Поблагодарили: 3360 раз
-
- Модератор
- Сообщения: 3519
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4722 раза
- Поблагодарили: 10782 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Тут писал очень малограмотный человек, порой трудно понять, но попытка:
Des Kötgen hat die Wes Natel gekeben
Wen ich nieder (ander? wieder? nun der ) schreiben die da schick ich dir. Ach das anre wo die Kinter draf sind
Карточку эту я получила от тети Наталии Если я перепишу? (Напишу вновь, напишу ей)то эту я пришлю тебе и другую, на которой сняты и дети.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 191
- Зарегистрирован: 04 июл 2016, 17:45
- Благодарил (а): 562 раза
- Поблагодарили: 86 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Я искал и по справочнику,но увы.VovkaKak писал(а): ↑20 авг 2018, 08:54Horch Nikolay, у Виктора Дизендорфа в справочниках искали?
Страничка В.Дизендорфа: http://wolgadeutsche.net/diesendorf.htm (смотреть раздел справочники).
Один из справочников: http://wolgadeutsche.net/diesendorf/Ortslexikon.php
А вообще, поиск по тому региону здесь: http://forum.wolgadeutsche.net/viewtopi ... 268&t=8267
Пробовал в гугле разные варианты,например : Саминдорф, Салиндорф.
Horch aus Grossliebental(Odessa),Deufel ( Deifel,Teufel ) aus Peterstal ( Odessa).
Schaefer aus Neufriedental(Armawir),
Reinhardt aus Neufriedental (Armawir)und Stahl am Tarlyk(Степное).
Gedmatch SY4687618,
BL4097957
Schaefer aus Neufriedental(Armawir),
Reinhardt aus Neufriedental (Armawir)und Stahl am Tarlyk(Степное).
Gedmatch SY4687618,
BL4097957
- VovkaKak
- Постоянный участник
- Сообщения: 5284
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:14
- Благодарил (а): 13146 раз
- Поблагодарили: 11995 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Было бы хорошо увидеть сам источник информации, где это написаноHorch Nikolay писал(а): ↑20 авг 2018, 22:34Я искал и по справочнику,но увы.
Пробовал в гугле разные варианты,например : Саминдорф, Салиндорф.
- Wolgadeut
- Постоянный участник
- Сообщения: 537
- Зарегистрирован: 03 июн 2016, 13:58
- Благодарил (а): 591 раз
- Поблагодарили: 980 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Эндерс / Усть-Караман: https://ustkaraman.ucoz.net + https://dorf-enders.de.tl + https://hronika-s-ust-karaman.webnode.ru/ + Danke im Voraus =
- VovkaKak
- Постоянный участник
- Сообщения: 5284
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:14
- Благодарил (а): 13146 раз
- Поблагодарили: 11995 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Еврейских населенных пунктов под названием Сталиндорф (идиш «Сталинское село») в Советском Союзе в 1930‑х годах было несколько: в Днепропетровской области (центр Сталиндорфского еврейского национального района), в Крыму, а также в Волгоградской области (ныне — пос. Приморский).
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 191
- Зарегистрирован: 04 июл 2016, 17:45
- Благодарил (а): 562 раза
- Поблагодарили: 86 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
К сожалению не смог фото даже с компьютера загрузить.
Horch aus Grossliebental(Odessa),Deufel ( Deifel,Teufel ) aus Peterstal ( Odessa).
Schaefer aus Neufriedental(Armawir),
Reinhardt aus Neufriedental (Armawir)und Stahl am Tarlyk(Степное).
Gedmatch SY4687618,
BL4097957
Schaefer aus Neufriedental(Armawir),
Reinhardt aus Neufriedental (Armawir)und Stahl am Tarlyk(Степное).
Gedmatch SY4687618,
BL4097957