Перепись 1798 года

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1840
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
Благодарил (а): 984 раза
Поблагодарили: 3360 раз

Перепись 1798 года

Сообщение Alex Brester »

Тема создана для запросов по переписи 1798 года.


Данные переписи опубликованы в двухтомной книге профессора Алан Брента Мая "1798 Census of the Germany Colonies along the Volga"


Изображение

У некоторых форумчан эта книга есть и они готовы с Вами поделиться данными из нее. В запросе Вам нужно указать искомую фамилию и желательно - колонию по которой Вы ищите. Так как у новичков возникают всегда вопросы , типа: а что означает буквы и цифры, перед именем и фамилией и после неё?, советуем прочитать информацию данную ниже.В ней данно небольшое введение по переписи и сокращённые названия колоний.
 Перепись населения 1798 года.Введение

Перепись 1798 года представляет собой данные на более чем 38800 колонистов в переписных листах. Перепись немецких колоний на Волге 1798 года была полноценной
переписью. Это была перепись не только представителей домохозяйств. Это была полная перепись, в которой была предпринята попытка идентификации каждого мужчины,
женщины и ребенка в каждой из 101 немецких колоний, существующих вдоль нижней Волги в то время.
Эта перепись была переведена с русского на английский и отформатированa так же, как исторические переписи Соединенных Штатов Америки. Информация в переписи расположена в пяти колонках :
1. Номер хозяйства( к примеру An 01 - колония Anton, хозяйство №1)
2. Фамилия и Имя
3. Родственное отношение человека к "глава семьи"(обозначенно английской буквой h = head of household = глава семьи )
4. Возраст человека
5. Пометки, об отдельных случаях и т.п.

Для получения информации по каждой семье или других случаев, введенны определительные коды и составлены разнообразные схемы, ознакомиться с которыми можно в соответствующих разделах. В оригиналах документов переписи населения включены колонки, удостоверяющие личность, по половому признаку. Имя человека определяется по половому признаку, за исключением некоторых случаев, когда пол был добавлен в колонке примечаний. Список стандартных имен мужского и женского рода включены в введении.
Колонисты должны были облагаться налогом в зависимости от числа людей, которые были в трудоспособном возрасте, в каждом доме. Лицом трудоспособного возраста считался человек от 16 до 60 лет. Исключение из этого "трудоспособного возраста" получали как правило люди , которые не были в состоянии работать по какой-либо причине или болезни. Эти исключения указаны как правило в некоторых деталях, в колонке примечаний. Оригиналы документов переписи населения, также содержат отдельную колонку, где указывается, мог человек работать или нет. В данном переводе этой переписи, эта колонка опущенна и информация дана в общем порядке, в пометках.
Оригинальные рукописи, из которой был сделан этот перевод находятся в Российском архиве в Санкт-Петербурге. Копии этих рукописей были приобретена американским историческим обществом немцев из России (AHSGR). Они были переведены, отредактированы и опубликованы AHSGR в 1995 и 1996 в качестве индивидуальных монографий .
Оригинальный перевод этих рукописей было сделано г-ном Бахтияр Холматов, г-ном Вильгельмом Клейном, доктором Робертом Майнингером, г-ном Ричард Рай, г-ном Дэвидом Шейд, г-жой Эльвирой Татара, и г-ном Александром Вонн. Оригинальные редактирование переводов было сделано доктором Тимоти Дж. Клоьерданц, миссис Джо Энн Kuhr, г-ном Риком Рай
А.Б. Май


The following relationship codes have been used -Сокращения:

h = head = Hausherr = глава семьи
sp = spouse = Ehefrau = жена
m = mother = Mutter = мать
f = father = Vater = отец
s = son = Sohn = сын
d = daughter = Tochter = дочь
gs = grandson = Enkel = внук
ggs = greatgrandsohn = Urenkel = правнук
gd = granddaughter = Enkelin = внучка
ggd = greatgranddaughter = Urenkelin = правнучка
sl = son-in law = Schwiegersohn = муж дочери(зять)
dl = daughter-in-law = Schwiegertochter = жена сына(невестка, сноха)
gdl = granddaughter-in-law = Ehefrau des Enkels = жена внука
gsl = grandson-in-law = Ehemann der Enkelin = муж внучки
b = brother = Bruder = брат
bl = brother-in- law = Ehemann der Schwester = муж сестры(зять)
sis = sister = Schwester = сестра
sisl = sister-in-law = Ehefrau des Bruders = жена брата(невестка)
np = nephew = Neffe = племяник
nc = niece = Nichte = племяница
nw = nephew's wife = Ehefrau des Neffen = жена племяника
nh = niece's husband = Ehemann der Nichte = муж племяницы
ns = nephe's/niece's son = Grossenkel = сын племяника/племяницы(внучатый племяник)
nd = nephe's/niece's daughter = Grossenkelin = дочь племяника/племяницы(внучатая племяница)
ss = stepson = Stiefsohn = пасынок
sd = stepdaughter = Stieftochter = падчерица
sb = stepbrother = Stiefbruder = сводный брат
ssis = stepsister = Stiefschwester = сводная сестра
u = unckle = Onkel = дядя
a = aunt = Tante =тётя
uw = uncle's wife = Onkels Ehefrau = жена дяди
c = Cousin/ Cousine = двоюродный брат/сестра
cw = cousin's wife = Cousins Ehefrau = жена двоюродного брата/сестры
cs = cousin's son = Cousins Sohn = сын двоюродного брата/сестры
cd = cousin's daugter = Cousins Tochter = дочь двоюродного брата/сестры
cgs = cousin's grandson = Cousins Enkel = внук двоюродного брата/сестры
cgd = cousin's granddaughter = Cousins Enkelin = правнучка = двоюродного брата/сестры
fl = father-in-law = Schwiegervater = тесть, свёкор
ml = mother-in-law = Schwiegermutter = тёща, свекровь
sf = stepfather = Stiefvater = отчим
sm = stepmother = Stiefmutter = мачеха
o = other = andere = другие
Vorsilbe "a" für Adoptiv - приставка для приёмных
Vorsilbe "s" für Stief - приставка для сводных


Abkürzung Namenkolonien- Сокращённое названий колоний
An Anton
Bb Biberstein
Bd Beideck
Bg Bangert
Bn Brabander
Bo Beauregard
Bs Basel
Br Bauer
Bt Bettinger
Bx Boisroux
Bz Balzer
Db Dobrinka
Dg Degott
Dh Dönhof
Dl Dehler
Dn Dinkel
Dr Dreispitz
Dt Dietel
En Enders
Er Ernestinendorf
Fk Frank
Fs Fischer
Fz Franzosen
Gb Göbel
Gf Graf
Gk Galka
Gm Grimm
Hb Hockerberg
Hd Hildmann
Hk Huck
Hm Hummel
Hn Husaren
Ho Holstein
Hr Herzog
Hs Hussenbach
Hz Hölzel
Jo Jost
Ka Katharinenstadt
Kd Kind
Kf Kraft
Kk Kukkus
Kl Köhler
Km Kamenka
Kn Kaneau
Ko Kolb
Ks Krasnoyar
Kr Kratzke
Kt Kutter
Kz Kautz
Lb Laub
Lg Leichtling
Ls Louis
Lw Lauwe
Lz Luzern
Ml Müller
Mn Meinhard
Mo Moor
Mr Merkel
Ms Messer
Mt Mariental
Nb Näb
Nk Neu-Kolonie
Nm Nieder-Monjou
Nr Norka
Om Ober-Monjou
Or Orlovskaya
Pb Pobochnaya
Pf Pfeifer
Pl Paulskaya
Pp Philippsfeld
Ps Preuss
Rh Reinhard
Rl Rohleder
Rm Rosenheim
Rt Rothammel
Rw Reinwald
Sb Schwab
Sd Sewald
Se Semenovka
Sf Schäfer
Sg Schilling
Sh Schaffhausen
Sk Stahl am Karaman
Sm Seelmann
Sn Schönchen
Sp Stephan
Sr Sträub
Ss Susannental
St Stahl am Tarlyk
Su Schuck
Sw Schwed
Sv Shcherbakovka
Sz Schulz
Ur Urbach
Vm Volmer
WmWittmann
Wr Warenburg
Wt Walter
Yp Yagodnaya Polyana
Zg Zug
Zr Zürich

источник: перевод из книги профессора Алан Брента Мая "1798 Census of the Germany Colonies along the Volga"
Уважаемые активные участники тем по переписям!!! Убедительная просьба, очень объёмную информацию из переписей не размещать в теме, а пересылать в ЛС или отправлять на E-mail. Обращайте, пожалуйста, внимание на предупреждение в переписи!!!:
Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена, сохранена в поисковой системе или передана в любой форме и любыми средствами, включая электронные, механические, фотокопирования, записи или иным способом, без предварительного письменного разрешения владельца авторских прав.
В противном случае (не исключено) могут возникнуть проблемы не только у авторов размещения информации, но и у форума в целом.
KassieJo
Постоянный участник
Сообщения: 976
Зарегистрирован: 20 дек 2014, 22:32
Благодарил (а): 451 раз
Поблагодарили: 639 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение KassieJo »

Можете пожалуйста посмотреть состав семьи Walter из колонии Rosenheim:
Rm15 и Rm32.

большое спасибо заранее
Аватара пользователя
Irma
Постоянный участник
Сообщения: 1105
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 22:10
Благодарил (а): 2036 раз
Поблагодарили: 1401 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Irma »

Прошу помочь. В 1767 году Wunderlich Johannes, 44, ref., Akkerbauer aus Nassau, Witwer. Kinder: Adam 8, Katharina 17, Maria 12. А какие изменения произошли в этой семье по 1798 году в колонии Nieder-Monjou? Спасибо! А может есть у кого то 1776 год по Nieder-Monjou?
Знаю только что по 1798 году.
Heinrich Rieffert 56. Жена Katharina Wunderlich 50. А что с остальными, которые были в составе этой семьи Вундерлихь по 1767 году?
Sabelfeld, Ressner aus Katharinenstadt, Beil, Rau und Raab aus Seelmann
elmira.k8286
Постоянный участник
Сообщения: 4306
Зарегистрирован: 01 фев 2013, 21:22
Благодарил (а): 228 раз
Поблагодарили: 3144 раза

Re: Перепись 1798 года

Сообщение elmira.k8286 »

Что-то никто не ответил, попробую я предложить вам версию:
Перепись 1798года
Nm59 Heinrich Rieffert h 56
Katharina Wunderlich sp 50 with her daughter on the Caucasian Line
В последующих переписях фамилии Wundelich нет (есть только Wunderlich из колонии Göbel).
Мое мнение их надо искать на кавказе.
Аватара пользователя
viktor3
Постоянный участник
Сообщения: 2893
Зарегистрирован: 17 янв 2011, 11:39
Благодарил (а): 2667 раз
Поблагодарили: 5166 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение viktor3 »

KassieJo писал(а):Rm15 и Rm32.
Rm15 Johann Walter 26, Fr.: Juliana Christtensen 30, aus Schäfer, verstorbener Ehemann Friedrich Sauermilch
Stiefkinder: Margaretha Sauermilch 8, Maria Sauermilch 6, Johann David Sauermilch 4

Rm32 Friedrich Friebus 22, aus Fischer, Fr.: Katharina Walter 21
Katharinas Geschwister: Juliana Walter 15, Maria Christina Walter 13, David Walter 11
Аватара пользователя
Irma
Постоянный участник
Сообщения: 1105
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 22:10
Благодарил (а): 2036 раз
Поблагодарили: 1401 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Irma »

В колонии Зельманн по 1798 году жила всего одна семья Müller :
Anna Maria Müller 54 года (умерший муж Михаил Müller).
сын Johann Adam 18
его жена Anna Maria Aqua 20.из колонии Köhler.
сын Peter 12
дочь Veronika 11.
Не могли бы подсказать а жили ли в колонии Köhler семьи Aqua на 1798 год и их состав?
Sabelfeld, Ressner aus Katharinenstadt, Beil, Rau und Raab aus Seelmann
Аватара пользователя
Константин
Постоянный участник
Сообщения: 9071
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 17:45
Благодарил (а): 565 раз
Поблагодарили: 8322 раза

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Константин »

Irma писал(а):В колонии Зельманн по 1798 году жила всего одна семья Müller :
Anna Maria Müller 54 года (умерший муж Михаил Müller).
сын Johann Adam 18
его жена Anna Maria Aqua 20.из колонии Köhler.
сын Peter 12
дочь Veronika 11.
Не могли бы подсказать а жили ли в колонии Köhler семьи Aqua на 1798 год и их состав?
Семья из Келлер (Keller).
Аква Иоганнес Баптист Иоганнесович, 1749 г.р. И.Плеве Переселение 1764-1767. т.2. Келлер. стр.355 № 64.

Перепись 1798 Ней Кoлoния № Nk027.

Nk27 Heinrich Mühlhauscn h 38
Margaretha Krug sp 47 из Зельман (мне 6 раз прабабушка) deceased husband: Johannes Aqua
Johann Georg Aqua SS 11 father: Johannes Aqua
Antonetta Aqua sd 22 father: Johannes Aqua
Martin Ruddel ssl 19
Margaretha Aqua sd 15 father: Johannes Aqua
Apollonia Aqua sd 10 father: Johannes Aqua - мне 5 раз прабабушка.

Nk45 Johannes Aqua h 45
Последний раз редактировалось Константин 30 мар 2015, 21:49, всего редактировалось 1 раз.
Ищу: всех Мунц, Штамм, Минх (с.Усть-Грязнуха, с.Каменка), всех Кизнер, Якоб, Деш, Штремель (с.Гнилушка), Шмидт (Каменка) и Шехтель (Шукк, Каменка).
Аватара пользователя
Irma
Постоянный участник
Сообщения: 1105
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 22:10
Благодарил (а): 2036 раз
Поблагодарили: 1401 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Irma »

Константин писал(а):Перепись 1798 Ней Кoлoния № Nk027.
Nk27 Heinrich Mühlhauscn h 38
Margaretha Krug sp 47 deceased husband: Johannes Aqua
Если я правильно поняла, то по колонии Köhler на 1798 год не осталось ни одной семьи Aqua. Овдовевшая мама до 1798 года перебралась в Ной Колонию, а её дочь вышла замуж за Иоганна Адама Миллера в колонию Зельманн??
Sabelfeld, Ressner aus Katharinenstadt, Beil, Rau und Raab aus Seelmann
elmira.k8286
Постоянный участник
Сообщения: 4306
Зарегистрирован: 01 фев 2013, 21:22
Благодарил (а): 228 раз
Поблагодарили: 3144 раза

Re: Перепись 1798 года

Сообщение elmira.k8286 »

В переписи 1798года в колонии Köhler представителей фамилии Aqua нет.
Аватара пользователя
Константин
Постоянный участник
Сообщения: 9071
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 17:45
Благодарил (а): 565 раз
Поблагодарили: 8322 раза

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Константин »

Irma писал(а):
Константин писал(а):Перепись 1798 Ней Кoлoния № Nk027.
Nk27 Heinrich Mühlhauscn h 38
Margaretha Krug sp 47 deceased husband: Johannes Aqua
Если я правильно поняла, то по колонии Köhler на 1798 год не осталось ни одной семьи Aqua. Овдовевшая мама до 1798 года перебралась в Ной Колонию, а её дочь вышла замуж за Иоганна Адама Миллера в колонию Зельманн??
Думаю, да.

А вот это чей муж-сын Аква? Nk45 Johannes Aqua h 45
Ищу: всех Мунц, Штамм, Минх (с.Усть-Грязнуха, с.Каменка), всех Кизнер, Якоб, Деш, Штремель (с.Гнилушка), Шмидт (Каменка) и Шехтель (Шукк, Каменка).
Аватара пользователя
Константин
Постоянный участник
Сообщения: 9071
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 17:45
Благодарил (а): 565 раз
Поблагодарили: 8322 раза

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Константин »

В Köhler не прибывали Аква (думаю, в Переписи 1798 г. неверно указано название колонии).

Аква жили в Keller.
Ищу: всех Мунц, Штамм, Минх (с.Усть-Грязнуха, с.Каменка), всех Кизнер, Якоб, Деш, Штремель (с.Гнилушка), Шмидт (Каменка) и Шехтель (Шукк, Каменка).
Аватара пользователя
Irma
Постоянный участник
Сообщения: 1105
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 22:10
Благодарил (а): 2036 раз
Поблагодарили: 1401 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Irma »

Константин писал(а):В Köhler не прибывали Аква (думаю, в Переписи 1798 г. неверно указано название колонии).

Аква жили в Keller.
Köhler и Keller - я думаю, что это одно и тоже. По спискам Кульберга: 14 сентября 1766. Прибыли: Aqua Johann, cath, merchant from Mainz, doc 5671, wife Marianna, children Johann Baptist 20, Maria Appolonia 21. Тогда в какую колонию в 1767 году попала эта семья? И по спискам Кульберга в Россию в 1766 году прибыла лишь одна семья Aqua.
Sabelfeld, Ressner aus Katharinenstadt, Beil, Rau und Raab aus Seelmann
Аватара пользователя
Константин
Постоянный участник
Сообщения: 9071
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 17:45
Благодарил (а): 565 раз
Поблагодарили: 8322 раза

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Константин »

Нет, Ирма, это две РАЗНЫЕ колонии.

Аква прибыли в к.Келлер (Keller).
Ищу: всех Мунц, Штамм, Минх (с.Усть-Грязнуха, с.Каменка), всех Кизнер, Якоб, Деш, Штремель (с.Гнилушка), Шмидт (Каменка) и Шехтель (Шукк, Каменка).
irmina55
Постоянный участник
Сообщения: 162
Зарегистрирован: 15 фев 2015, 20:30
Благодарил (а): 223 раза
Поблагодарили: 141 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение irmina55 »

Ich suche die Kinder von Willhelm Walter aus Rosenheim.
Danke
Аватара пользователя
Alexander-57
Постоянный участник
Сообщения: 2880
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 10:58
Благодарил (а): 4943 раза
Поблагодарили: 10177 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Alexander-57 »

irmina55 писал(а):Ich suche die Kinder von Willhelm Walter aus Rosenheim.
1798 - Walter - Rm15; Rm32; Rm42; Rm56;

Rm15 Johann Walter h 26
Juliana Christensen sp 30 f rom Schaefer; deceased husband: Friedrich Sauermilch
Johann David Sauermilch ss 4 father: Friedrich Sauermilch
Margaretha Sauermilch sd 8 father: Friedrich Sauermilch
Maria Sauermilch sd 6 father: Friedrich Sauermilch

Rm32 Friedrich Friebus h 22 from Fischer
Katharina Walter sp 21
David bl 11 Katharina's brother
Juliana sisl 15 Katharina's sister
Maria Christina sisl 13 Katharina's sister

Rm42 Adam Ravensberg h 56
Elisabeth Arnhold sp 51 deceased husband: Wilhelm Walter
Friedrich Walter ss 20 father: Wilhelm Walter
Adam Walter ss 17 father: Wilhelm Walter
Christian Walter ss 16 father: Wilhelm Walter
Kaspar Walter ss 11 father: Wilhelm Walter
Elisabeth Walter sd 24 father: Wilhelm Walter
Christina Walter sd 22 father: Wilhelm Walter
Eva Katharina Walter sd 13 father: Wilhelm Walter

Rm56 Friedrich Walter h 44
Elisabeth Grünewald sp 28 from Beauregard
Michael s 7
Elisabeth d ½

Rosenheim - Mv2456 4 1788 Widow Katharina Boltz married free foreigner Johann Walter who lives in Pokrovsk
Александр Миллер, сайт: "История села Шукк" - http://shuck.ucoz.ru и http://schuck.wd-base.ru
anesty616
Интересующийся
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 26 мар 2015, 15:09

Re: Перепись 1798 года

Сообщение anesty616 »

Уважаемые обладатели Переписи 1798г., меня интересует фамилия Hein/Gein из колонии Huck, Frank и Саратов. Заранее благодарю за информацию.
juliasuche
Постоянный участник
Сообщения: 1263
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:36
Благодарил (а): 1345 раз
Поблагодарили: 1117 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение juliasuche »

Уважаемые обладатели переписи, подскажите, пожалуйста, семью Schreiner aus Bauer. Спасибо.
Walezky(Walesky,Walewske) aus Schilling und Konstantinovka
Kaufmann aus Schilling und Konst.
Rube aus Schilling und Konst.
Bitter aus Lauwe und Konst.
Stier aus Jost und Konst.
Schreiner aus Kauz und Konst.

Haller, Janzen, Kelm aus Bessarabien, Krim
Аватара пользователя
Alexander-57
Постоянный участник
Сообщения: 2880
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 10:58
Благодарил (а): 4943 раза
Поблагодарили: 10177 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Alexander-57 »

juliasuche писал(а):Schreiner aus Bauer
1798 - Schreiner - Br40:

Br40 Heinrich Schreiner h 45
Eva Katharina Erhard sp 41
Johann Friedrich s 15
Johann Konrad s 9
Johann Heinrich s 3
Johann Daniel s 1
Maria Magdalena d 16
Christina Margaretha d 14
Александр Миллер, сайт: "История села Шукк" - http://shuck.ucoz.ru и http://schuck.wd-base.ru
KassieJo
Постоянный участник
Сообщения: 976
Зарегистрирован: 20 дек 2014, 22:32
Благодарил (а): 451 раз
Поблагодарили: 639 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение KassieJo »

Уважаемые обладатели переписи 1798г., меня интересует фамилия Louisa Kraus из колонии Rosenheim (Rm05). Заранее благодарю за информацию.
Аватара пользователя
Alexander-57
Постоянный участник
Сообщения: 2880
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 10:58
Благодарил (а): 4943 раза
Поблагодарили: 10177 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение Alexander-57 »

KassieJo писал(а):Louisa Kraus из колонии Rosenheim (Rm05)
К сожалению в этой семье нет дочери Louisa, вот ее состав:

Rm05 Lorenz Kraus h 58 from Fischer; invalid; Agricultural Census lists him as Lorenz Krause.
Katharina Reb SP 48 from Fischer
Franz s 29
Elisabeth Beck dl 26
Johann Adam gs 6
Johann Peter gs 1 mo
Maria Dorothea gd 9
Katharina gd 2
Александр Миллер, сайт: "История села Шукк" - http://shuck.ucoz.ru и http://schuck.wd-base.ru
KassieJo
Постоянный участник
Сообщения: 976
Зарегистрирован: 20 дек 2014, 22:32
Благодарил (а): 451 раз
Поблагодарили: 639 раз

Re: Перепись 1798 года

Сообщение KassieJo »

Alexander-57 писал(а): К сожалению в этой семье нет дочери Louisa
большое спасибо, а нету в другой семье из Розенхаим девочки Луизы, примерно 12 лет?
Закрыто

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»