Долго думал, где выставить свои вопросы. Остановился на этой теме.
Хотя эта сказка не о Поволжских немцах, все же, она посвящена российским немцам.
Думаю, в канун Рождества многим будет интересно прочитать её. Поэтому, надеюсь, форумчане не очень то меня осудят за небольшое нарушение.
Еще по приезду в Германию (2004г.) одна местная женщина подарила нам на Рождество вот эту книжечку- буклет.
Die Weihnachtsglocke
Vor vielen, vielen Jahren lebte im heiligen Rußland ein Bauer, der war vor Weihnachten sehr traurig und unglücklich. Er hätte so gern seiner Frau, seinen Kindern und allen Nachbarn am Heiligen Abend etwas Gutes getan - aber was sollte es damals in dieser Zeit schon geben? Es fiel ihm beim besten Willen nichts ein.
Als er so überlegte während er auf dem Felde arbeitete, stieß er auf einen eisernen Ring. Er wunderte sich, holte ein Seil, zog es durch den Ring, spannte seinen Ochsen davor und staunte nicht schlecht, als dieser eine riesengroße Glocke aus dem Boden zog; so einfach, als ob es nur eine Rübe gewesen wäre. Niemand wußte, wie die Glocke inden Acker gekommen war. „Es ist wie ein Wunder", meinten die Leute aus dem Dorf. In den nächsten Tagen bauten alle zusammen einen Turm aus Holz für die Glocke. Genau zum Heiligen Abend wurde er fertig, und zu Weihnachten läutete die Glocke zum ersten Mal. Allen Menschen, die sie hörten, erging es ganz seltsam: wer traurig war - bekam wieder
Mut, wer Kummer hatte -
konnte ihn vergessen, wer einsam war - bekam Besuch, wer krank war -
vergaß seine Schmerzen, wer arm war -
fand doch noch etwas zu essen.
Von da an ließen sie die Glocke
an jedem Feiertag läuten und immer,
wie beim ersten Mal, schöpften die
Menschen Hoffnung.
Von der wunderbaren Glocke hörte auch der Zar in Moskau. „Die Glocke kommt auf mein Schloß!" befahl er, und brach sofort mit seinen Reitern auf zu dem Dorf.
Aber alles Bitten und Flehen der Bauern, die ihre Glocke behalten wollten, half nichts: „Ich will es so, ich bin der Zar," befahl er, „die Glocke ist viel zu gut für euch!"
Man ließ sie mit einem Seil vom Turm herunter. Als sie aber aufgeladen war, rührte sich der Wagen nicht von der Stelle. Alle Ochsen und Pferde ließ der Zar anspannen, sogar die Soldaten mußten mit ziehen, es nutzte alles nichts.
Aus lauter Wut, daß er die Glocke nicht mitnehmen konnte, ließ er sie mit großen Hämmern von seinen Soldaten zerschlagen, in viele tausend kleine Stücke, und Von der wunderbaren Glocke hörte auch der Zar in Moskau. „Die Glocke kommt auf mein Schloss!" befahl er, und brach sofort mit seinen Reitern auf zu dem Dorf.
Aber alles Bitten und Flehen der Bauern, die ihre Glocke behalten wollten, half nichts: „Ich will es so, ich bin der Zar," befahl er, „die Glocke ist viel zu gut für euch!"
Man ließ sie mit einem Seil vom Turm herunter. Als sie aber aufgeladen war, rührte sich der Wagen nicht von der Stelle. Alle Ochsen und Pferde ließ der Zar anspannen, sogar die Soldaten mussten mit ziehen, es nutzte alles nichts.
Aus lauter Wut, dass er die Glocke nicht mitnehmen konnte, ließ er sie mit großen Hämmern von seinen Soldaten zerschlagen, in viele tausend kleine Stücke, und dann ritten sie davon und ließen die Dorfbewohner traurig zurück.
Als es wieder Weihnachten wurde, stand der Bauer früh auf und ging zu dem Scherbenhaufen der Glocke. Da sah er, schon ein wenig vom Schnee bedeckt, statt der Scherben viele tausend wunder¬schöne kleine Glöckchen! Die Nachbarn halfen ihm, sie aufzulesen und sie an alle zu verteilen.
Für dich ist auch eines dabei.
Hänge es auf, und immer, wenn du es brauchst, läute es!
Мы всей семьей с большим интересом прочитали эту сказку. Помимо произведенного впечатления, нас поразило, с каким мастерством изготовлен подарок и как все в нем продуманно.
Недавно перебирая старые поздравительные открытки, натолкнулся опять на эту книжечку.
Мне стало интересно, откуда эта сказка? Кто её автор?
Как всегда воспользовался самым удобным инструментом поиска - интернетом.
Вот что я там нашел.
Mit diesem Weihnachtsmärchen, welches am Abend „Russische Märchen am Samowar“ (23. November 2006) in unserem Gemeindesaal von Monika Genius u.a. vorgetragen wurde, grüssen die „frauen unterwegs“ und wünschen allen die diese Geschichte lesen, eine kleine Glocke in der Adventszeit.
Marlis Knappe
V
eröffentlicht am 22. Dezember 2014 von Daniela Harkener
Oft sind es die kleinen Dinge die uns in schweren Zeiten Mut machen, uns wieder neue Hoffnung schöpfen lassen, die uns zeigen, dass die Welt sich weiter dreht und dass es immer weiter geht. So schenkt auch diese kleine Weihnachtsgeschichte und Mut und Zuversicht.
Но везде стоит -Verfasser unbekannt/Автор неизвестен.
Может кто-то знает большее об этой сказке?