Готический шрифт немецкого языка, в т.ч. рукописный

Язык и диалекты немцев Поволжья.
yudined

Готический шрифт немецкого языка, в т.ч. рукописный

Сообщение yudined » 27 май 2011, 06:14

Старые немецкие книги и документы обычно написаны с использованием готического шрифта, который современному человеку не всегда понятны. А если они написаны от руки? Тот, кто изучает документы, наверно не раз сталкивался с этой "диковиной". Поэтому я решил и открыть этот топик, чтобы желающие могли не только познакомиться с этим шрифтом, но и научиться. Раскрывать эту тему буду понемногу. Сегодня представлю просто азбуку - буквы алфавита печатные и рукописные.

Изображение Изображение

Продолжение следует... :-)

Tamara Artamonowa
Любитель
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 19 ноя 2015, 11:11
Поблагодарили: 3 раза

Re: Готический шрифт немецкого языка, в т.ч. рукописный

Сообщение Tamara Artamonowa » 19 ноя 2015, 11:45

Скажите, пожалуйста, в каком году была издана эта азбука? кто знает, до какого года ей пользовались в школе (я имею в виду готический шрифт). До начала войны? Пользовались ли Российские немцы в школе шрифтом Зюттерлина?

Tamara Artamonowa
Любитель
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 19 ноя 2015, 11:11
Поблагодарили: 3 раза

Re: Готический шрифт немецкого языка, в т.ч. рукописный

Сообщение Tamara Artamonowa » 20 ноя 2015, 09:03

Спасибо огромное за Словарь немецко-поволжского марксштадского диалекта В.Ф. Дизендорфу!!! Он мне оказывает неоценимую помощь в написании диссертации по письмам российских немцев. Материал просто бесценный!

pflaum
Постоянный участник
Сообщения: 849
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:37
Благодарил (а): 1283 раза
Поблагодарили: 3344 раза

Re: Готический шрифт немецкого языка, в т.ч. рукописный

Сообщение pflaum » 20 ноя 2015, 09:12

Готический курсив (Kurrente) использовался с начала 16 до конца 19 века в Дании, Норвегии и Швейцарии, до 1941 года в Австрии и Германии. Российские немцы пользовались готическим курсивом и далее его модифицированным видом(Sütterlin).
Die Haaptsach, mir sin dr'haam.

Tamara Artamonowa
Любитель
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 19 ноя 2015, 11:11
Поблагодарили: 3 раза

Re: Готический шрифт немецкого языка, в т.ч. рукописный

Сообщение Tamara Artamonowa » 20 ноя 2015, 17:36

Спасибо! Помогите, пожалуйста, перевести последнюю фразу из письма: Mein Gesundheit will ich nicht glagen, wen der Reticulit nicht wehre am Morgen will es oft gar nicht, aber da heist es halte Gedultig slil! (не смогла выделить:halte Gedultig slil!)Это идиома?

pflaum
Постоянный участник
Сообщения: 849
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:37
Благодарил (а): 1283 раза
Поблагодарили: 3344 раза

Re: Готический шрифт немецкого языка, в т.ч. рукописный

Сообщение pflaum » 20 ноя 2015, 20:45

На здоровье не жалуюсь, если бы радикулита по утрам не было бы, но как говорится, нужно быть терпеливым!

Tamara Artamonowa писал(а):не смогла выделить:halte gedultig stil!)Это идиома?


Правильные выражения - geduldig sein/stillhalten - быть терпеливым/вести себя спокойно.
Такие письма корректно на русский не просто переводить - смесь малограмотности, диалекта и литературного языка - перевод смысловой.
Die Haaptsach, mir sin dr'haam.

Tamara Artamonowa
Любитель
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 19 ноя 2015, 11:11
Поблагодарили: 3 раза

Re: Готический шрифт немецкого языка, в т.ч. рукописный

Сообщение Tamara Artamonowa » 23 ноя 2015, 16:53

Спасибо большое за разъяснение!

loginza3885
Любитель
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 08 янв 2016, 14:48
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 3 раза

Re: Готический шрифт немецкого языка, в т.ч. рукописный

Сообщение loginza3885 » 10 янв 2016, 16:52

http://shot.qip.ru/00PtjO-515A7EBUmm/подскажите пожалуйста что написано в книге,книга досталась от бабушки,нет обложки,немецким не владею,на библию не похоже,вроде как описываются какие то события,т.к. указываются даты.

atlant91
Постоянный участник
Сообщения: 651
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 21:27
Благодарил (а): 603 раза
Поблагодарили: 794 раза

Re: Готический шрифт немецкого языка, в т.ч. рукописный

Сообщение atlant91 » 10 янв 2016, 17:05

Если я правильно понимаю, это журнал или газета "Брюдерботе" гернгутеров.
Интересуют:

Шенк (Нижная Добринка, г. Николаевск на Волге)
Гейер (Галка, г. Николаевск на Волге)
Айхвальд/Айфельд/Эйхвальд (Ней-Андриановка (обл. Воиска Донского) / Крещаттен, Полтава)
Зарегистрировалься на старом форуме: 22.03.2008г.

loginza3885
Любитель
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 08 янв 2016, 14:48
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 3 раза

Re: Готический шрифт немецкого языка, в т.ч. рукописный

Сообщение loginza3885 » 10 янв 2016, 18:51

а по подробней пожалуйста,если можно :-[ журнал или газета,а почему идет как книга и имеет номера страниц номера идут с 3208 страницы по 3632 ,начала книги нет,если не ошибаюсь книга досталась бабушке от ее брата ,который был пастырем.

atlant91
Постоянный участник
Сообщения: 651
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 21:27
Благодарил (а): 603 раза
Поблагодарили: 794 раза

Re: Готический шрифт немецкого языка, в т.ч. рукописный

Сообщение atlant91 » 10 янв 2016, 23:06

К сожалению я вам тоже могу сказать только то, что я нашел об этом в интернете. Это как я понимаю журнал - ежемесячно выходящий (и в настоящее время, есть даже подписка получать его по Е-майл). Если у вас этот журнал, то вы наверное потомки гернгутеров и ваш родственник был пастырем гернгутеров в Сарепте.
Интересуют:

Шенк (Нижная Добринка, г. Николаевск на Волге)
Гейер (Галка, г. Николаевск на Волге)
Айхвальд/Айфельд/Эйхвальд (Ней-Андриановка (обл. Воиска Донского) / Крещаттен, Полтава)
Зарегистрировалься на старом форуме: 22.03.2008г.

loginza3885
Любитель
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 08 янв 2016, 14:48
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 3 раза

Re: Готический шрифт немецкого языка, в т.ч. рукописный

Сообщение loginza3885 » 11 янв 2016, 16:10

спасибо за информацию

Аватара пользователя
Elena Leirich
Любитель
Сообщения: 14
Зарегистрирован: 21 апр 2018, 01:52
Благодарил (а): 2 раза
Поблагодарили: 2 раза

Готический шрифт немецкого языка, в т.ч. рукописный

Сообщение Elena Leirich » 15 июн 2018, 04:46

Как интересно!

А у меня есть письмо от прадедушки прабабушке. И я тоже ищу помощь с переводом.

Изображение
Интересуют:

Leirich aus Näb
Lindemann aus Näb

NATaL
Постоянный участник
Сообщения: 248
Зарегистрирован: 23 июл 2017, 14:17
Благодарил (а): 39 раз
Поблагодарили: 121 раз

Готический шрифт немецкого языка, в т.ч. рукописный

Сообщение NATaL » 24 июн 2018, 00:53

Elena Leirich писал(а):
15 июн 2018, 04:46
Как интересно!

А у меня есть письмо от прадедушки прабабушке. И я тоже ищу помощь с переводом.
Здравствуйте.

Попытаться перевести можно, но нужна качественная фотография почтовой карточки.
Ещё ближе. Снимать не под углом.

Буквы размыты. Если Вы готовы сфотографировать каждые 2-3 строки отдельно и выложить на форуме, тогда можно будет попробовать хотя бы перевести несколько предложений.

Часто зависит от того, как писали буквы , стиля письма отдельного человека.

W.Müller
Постоянный участник
Сообщения: 341
Зарегистрирован: 15 июн 2017, 07:31
Благодарил (а): 427 раз
Поблагодарили: 246 раз

Готический шрифт немецкого языка, в т.ч. рукописный

Сообщение W.Müller » 24 июн 2018, 08:17

NATaL писал(а):
24 июн 2018, 00:53
Попытаться перевести можно
Уже переведено в другой теме:
viewtopic.php?t=25&start=4540#p174265

NATaL
Постоянный участник
Сообщения: 248
Зарегистрирован: 23 июл 2017, 14:17
Благодарил (а): 39 раз
Поблагодарили: 121 раз

Готический шрифт немецкого языка, в т.ч. рукописный

Сообщение NATaL » 24 июн 2018, 12:06

Понятно, отлично.

Только администрация или сам желающий помощь должны стирать такие двойные сообщения. Или сама гражданка написать в этой теме, что ей уже помогли.

Получается заблуждение.


Аватара пользователя
Elena Leirich
Любитель
Сообщения: 14
Зарегистрирован: 21 апр 2018, 01:52
Благодарил (а): 2 раза
Поблагодарили: 2 раза

Готический шрифт немецкого языка, в т.ч. рукописный

Сообщение Elena Leirich » 03 июл 2018, 04:02

NATaL писал(а):
24 июн 2018, 12:06
Понятно, отлично.

Только администрация или сам желающий помощь должны стирать такие двойные сообщения. Или сама гражданка написать в этой теме, что ей уже помогли.

Получается заблуждение.
Гражданка не успела написать, что перевели уже :) Спасибо большое, что хотели помочь :)
Интересуют:

Leirich aus Näb
Lindemann aus Näb

NATaL
Постоянный участник
Сообщения: 248
Зарегистрирован: 23 июл 2017, 14:17
Благодарил (а): 39 раз
Поблагодарили: 121 раз

Готический шрифт немецкого языка, в т.ч. рукописный

Сообщение NATaL » 03 июл 2018, 10:57

Всегда готовы к труду и обороне . :-)

Ответить

Вернуться в «Язык и диалекты немцев Поволжья»