Помощь в прочтении документов и переводе

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1840
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
Благодарил (а): 984 раза
Поблагодарили: 3361 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alex Brester »

Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.

Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".

На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Аватара пользователя
Schutzer
Постоянный участник
Сообщения: 1866
Зарегистрирован: 07 июн 2011, 18:58
Благодарил (а): 1111 раз
Поблагодарили: 2487 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Schutzer »

el243 писал(а): 16 фев 2024, 17:54 Это полный лист записи о рождении девочки Pergesun/ Fergetun (?).
Это как посмотреть. Это может быть записью о рождении нежизнеспособного ребенка женского пола.
el243 писал(а): 16 фев 2024, 17:54 мне встречалось имя Перпетуа
Это тот же pergesund.
Franz, Felsinger, Haak, Armbrüster, Beller, Horn, Herdt, Pabst aus Krassny Jar, Saratow
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
pflaum
Постоянный участник
Сообщения: 1112
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:37
Благодарил (а): 982 раза
Поблагодарили: 3062 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение pflaum »

el243 писал(а): 16 фев 2024, 17:54 В записях этой колонии мне встречалось имя Перпетуа).
Я бы тоже остановился на Perpetua.
Lieber ein Lebkuchen als ein toter Kecks
el243
Любитель
Сообщения: 23
Зарегистрирован: 13 май 2018, 12:00
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 31 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение el243 »

Schutzer писал(а): 16 фев 2024, 18:01
el243 писал(а): 16 фев 2024, 17:54 Это полный лист записи о рождении девочки Pergesun/ Fergetun (?).
Это как посмотреть. Это может быть записью о рождении нежизнеспособного ребенка женского пола.
Скорее всего- рождение внебрачного ребенка у - Mädchen Anna Weis, дочери Johannes Weis.
Аватара пользователя
Schutzer
Постоянный участник
Сообщения: 1866
Зарегистрирован: 07 июн 2011, 18:58
Благодарил (а): 1111 раз
Поблагодарили: 2487 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Schutzer »

el243 писал(а): 16 фев 2024, 18:32 рождение внебрачного ребенка
Что внебрачный это и так понятно. Здесь вопрос имя это или нет. Если имя, то Pergesun/ Fergetun конечно Perpetua.
Franz, Felsinger, Haak, Armbrüster, Beller, Horn, Herdt, Pabst aus Krassny Jar, Saratow
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
Lenta241075
Постоянный участник
Сообщения: 281
Зарегистрирован: 17 янв 2019, 10:32
Благодарил (а): 191 раз
Поблагодарили: 126 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Lenta241075 »

Подскажите, пожалуйста, фамилию невесты: Fröbel? И это по первому мужу или по отцу? Спасибо большое!

Изображение
AndI
Модератор
Сообщения: 3520
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4725 раз
Поблагодарили: 10785 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

deen 2 Maji sind Andreas Müller Wittwer zu Kaulstos und Anna Maria , Johannes Fröbels nachgelassene Wittwe copuliert worden.
Lenta241075 писал(а): 16 фев 2024, 22:54 это по первому мужу или по отцу?
по бывшему мужу Johannes Fröbel
Аватара пользователя
Winter
Постоянный участник
Сообщения: 4537
Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
Благодарил (а): 10204 раза
Поблагодарили: 7555 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Winter »

Уважаемые форумчане. Помогитет прочитать имена и вамилии жителей Боаро

№ 6

7.02.1878 Heinrich Karl Schmidt und Katharina Margaretha geb. ?????

Изображение

№ 8

7.02.1878 Witwer Gottlieb Karla Schmidt und die Witwe Anna Sofia ????? geb. Wald

Изображение

№ 14

14.02.1878 Christian David Schmidt und Anna Katharina geb.Malbaum ?????

Изображение

№ 18

26.11.1878 Witwer Jakob Liebrecht und die Witwe Maria Katharina Holz ???? geb. ?????

№ 20

26.12.1878 Joh. Heinrich Hermann Schmidt und ??? geb. Hessler

Изображение
http://wolgadeutsche.ucoz.ru
Аватара пользователя
viktor3
Постоянный участник
Сообщения: 2894
Зарегистрирован: 17 янв 2011, 11:39
Благодарил (а): 2667 раз
Поблагодарили: 5169 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor3 »

Winter писал(а): 17 фев 2024, 10:45 Помогитет прочитать имена и вамилии жителей Боаро
6. Quast
8. Honigmund
14. Walbaum
18. Holzhause geb. Halle
20. Susanna
Аватара пользователя
Winter
Постоянный участник
Сообщения: 4537
Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
Благодарил (а): 10204 раза
Поблагодарили: 7555 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Winter »

Уважаемые форумчане. Помогитет прочитать имена и вамилии жителей Боаро

№ 4

20.01.1880 David Belsch und Katharina Sofia geb. Winterhorn ??????

Изображение

№ 11

23.03.1880 Witwer Georg Andreas Henze und Witwe Sofia Albe??? geb. Gottfried

Изображение
http://wolgadeutsche.ucoz.ru
pflaum
Постоянный участник
Сообщения: 1112
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:37
Благодарил (а): 982 раза
Поблагодарили: 3062 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение pflaum »

Winter писал(а): 17 фев 2024, 12:37 Katharina Sofia geb. Winterhorn ??????
Cath. Sophie Winkenstern
Winter писал(а): 17 фев 2024, 12:37 Witwe Sofia Albe???
Sophie Alberg
Lieber ein Lebkuchen als ein toter Kecks
Lenta241075
Постоянный участник
Сообщения: 281
Зарегистрирован: 17 янв 2019, 10:32
Благодарил (а): 191 раз
Поблагодарили: 126 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Lenta241075 »

Lenta241075 писал(а): 15 фев 2024, 21:44
Помогите, пожалуйста:
1). В первом скрине Мюллер, насколько я понимаю, это не фамилия, а профессия?

2). 23.07.1706. Свадьба Johannes Müller, Johan Müller (Sohn) и Agnes Margaretha дочь Melchior ??? (какая фамлия Мельхтора?)

3). тут я вообще не пойму, что это за запись... О про что?

Спасибо огромное!
Lenta241075
Постоянный участник
Сообщения: 281
Зарегистрирован: 17 янв 2019, 10:32
Благодарил (а): 191 раз
Поблагодарили: 126 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Lenta241075 »

Lenta241075 писал(а): 15 фев 2024, 21:44 Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, прочитать:

Изображение


и вот это

Изображение


Очень-очень благодарю! :-[

Изображение

Помогите, пожалуйста:
1). В первом скрине Мюллер, насколько я понимаю, это не фамилия, а профессия?

2). 23.07.1706. Свадьба Johannes Müller, Johan Müller (Sohn) и Agnes Margaretha дочь Melchior ??? (какая фамлия Мельхтора?)

3).

Помогите, пожалуйста:
1). В первом скрине Мюллер, насколько я понимаю, это не фамилия, а профессия?

2). 23.07.1706. Свадьба Johannes Müller, Johan Müller (Sohn) и Agnes Margaretha дочь Melchior ??? (какая фамлия Мельхтора?)

3). тут я вообще не пойму, что это за запись... Это про что?

Спасибо огромное!
AndI
Модератор
Сообщения: 3520
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4725 раз
Поблагодарили: 10785 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Lenta241075 писал(а): 17 фев 2024, 14:21 1). В первом скрине Мюллер, насколько я понимаю, это не фамилия, а профессия?
да, профессия
2). 23.07.1706. Свадьба Johannes Müller, Johan Müller (Sohn) и Agnes Margaretha дочь Melchior ??? (какая фамлия Мельхтора?)
Leiser, возможно и Leiher; надо уточнять по иным записям или индексу, коль таковой имеется
3). тут я вообще не пойму, что это за запись... Это про что?
Картинка вырвана из общего контекста- пока только обрывки фраз - необхродим либо весь лист и информация о какой части ЦК идет речь - родждения, венчания, смерти, конфирмация, прочие разделы.
Аватара пользователя
Winter
Постоянный участник
Сообщения: 4537
Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
Благодарил (а): 10204 раза
Поблагодарили: 7555 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Winter »

Уважаемые форумчане. Помогитет прочитать имена и вамилии жителей Боаро

№ 5

12.02.1881 Jakob Andreas ?????? und Katharina Sofia geb. Henze

Изображение

№ 13

13.03.1881 Witwer Johannes Peter ????? und Maria Katharina geb. ?????

Изображение

№ 29

19.11.1881 Karl Heinrich Hahn und Maria Elisabeth geb. Lei ??????

Изображение

№ 13

9.02.1882 Gottlieb David ´??? und Maria Sofia geb. König

Изображение
http://wolgadeutsche.ucoz.ru
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8598
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4228 раз
Поблагодарили: 12644 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

Winter писал(а): 17 фев 2024, 16:51прочитать
12.02.1881 Riebrecht
13.03.1881 Breier, Noack
19.11.1881 Billo
9.02.1882 Bauer
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
v.rau
Постоянный участник
Сообщения: 3589
Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
Благодарил (а): 681 раз
Поблагодарили: 2396 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение v.rau »

Товарищи, помогите пожалуйста прочитать в левом столбце слова до слова "uxor".

Изображение
Rau-Scheibel, Legler-Müller, Schmidt-Kerbs, Müller-Knaub
AndI
Модератор
Сообщения: 3520
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4725 раз
Поблагодарили: 10785 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Meister Joh.[ann] Georg Reitz, Krugsmüller, uxor Margaretha-
Lenta241075
Постоянный участник
Сообщения: 281
Зарегистрирован: 17 янв 2019, 10:32
Благодарил (а): 191 раз
Поблагодарили: 126 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Lenta241075 »

Огромное спасибо AndI и всем отзывающимся за Вашу помощь! Без вас многие документы просто невозможно прочесть.
Порой натыкаешься на такой почерк, что поневоле хочется стукнуть того писаря...
А это причина смерти Йохана Франца Мюллера из Штефана. Умер в 48 лет. Но причину и описание вообще не могу понять
Изображение
показать бесплатно
AndI
Модератор
Сообщения: 3520
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4725 раз
Поблагодарили: 10785 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Lenta241075 писал(а): 17 фев 2024, 23:14 причину и описание понять
Cholera
Gichtern

NB: War der erste der in Kurzerzeit an der Cholera starb,
die Furcht der Leute groß, der Verwesungsgeruch stark, so wurde er mit Erlaubnis der Aufseher der Kolonie so schnell beerdigt.
Lenta241075
Постоянный участник
Сообщения: 281
Зарегистрирован: 17 янв 2019, 10:32
Благодарил (а): 191 раз
Поблагодарили: 126 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Lenta241075 »

AndI писал(а): 17 фев 2024, 23:24
Lenta241075 писал(а): 17 фев 2024, 23:14 причину и описание понять
Cholera
Gichtern

NB: War der erste der in Kurzerzeit an der Cholera starb,
die Furcht der Leute groß, der Verwesungsgeruch stark, so wurde er mit Erlaubnis der Aufseher der Kolonie so schnell beerdigt.
СПАСИБО большое!
Ответить

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»