Помощь в прочтении документов и переводе
- Alex Brester
- Модератор
- Сообщения: 1840
- Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
- Благодарил (а): 984 раза
- Поблагодарили: 3361 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
- Schutzer
- Постоянный участник
- Сообщения: 1866
- Зарегистрирован: 07 июн 2011, 18:58
- Благодарил (а): 1111 раз
- Поблагодарили: 2487 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Это как посмотреть. Это может быть записью о рождении нежизнеспособного ребенка женского пола.
Это тот же pergesund.
Franz, Felsinger, Haak, Armbrüster, Beller, Horn, Herdt, Pabst aus Krassny Jar, Saratow
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1112
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:37
- Благодарил (а): 982 раза
- Поблагодарили: 3062 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Я бы тоже остановился на Perpetua.
Lieber ein Lebkuchen als ein toter Kecks
-
- Любитель
- Сообщения: 23
- Зарегистрирован: 13 май 2018, 12:00
- Благодарил (а): 7 раз
- Поблагодарили: 31 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Скорее всего- рождение внебрачного ребенка у - Mädchen Anna Weis, дочери Johannes Weis.
- Schutzer
- Постоянный участник
- Сообщения: 1866
- Зарегистрирован: 07 июн 2011, 18:58
- Благодарил (а): 1111 раз
- Поблагодарили: 2487 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Что внебрачный это и так понятно. Здесь вопрос имя это или нет. Если имя, то Pergesun/ Fergetun конечно Perpetua.
Franz, Felsinger, Haak, Armbrüster, Beller, Horn, Herdt, Pabst aus Krassny Jar, Saratow
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 281
- Зарегистрирован: 17 янв 2019, 10:32
- Благодарил (а): 191 раз
- Поблагодарили: 126 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Подскажите, пожалуйста, фамилию невесты: Fröbel? И это по первому мужу или по отцу? Спасибо большое!
-
- Модератор
- Сообщения: 3520
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4725 раз
- Поблагодарили: 10785 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
deen 2 Maji sind Andreas Müller Wittwer zu Kaulstos und Anna Maria , Johannes Fröbels nachgelassene Wittwe copuliert worden.
по бывшему мужу Johannes Fröbel
- Winter
- Постоянный участник
- Сообщения: 4537
- Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
- Благодарил (а): 10204 раза
- Поблагодарили: 7555 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Уважаемые форумчане. Помогитет прочитать имена и вамилии жителей Боаро
№ 6
7.02.1878 Heinrich Karl Schmidt und Katharina Margaretha geb. ?????
№ 8
7.02.1878 Witwer Gottlieb Karla Schmidt und die Witwe Anna Sofia ????? geb. Wald
№ 14
14.02.1878 Christian David Schmidt und Anna Katharina geb.Malbaum ?????
№ 18
26.11.1878 Witwer Jakob Liebrecht und die Witwe Maria Katharina Holz ???? geb. ?????
№ 20
26.12.1878 Joh. Heinrich Hermann Schmidt und ??? geb. Hessler
№ 6
7.02.1878 Heinrich Karl Schmidt und Katharina Margaretha geb. ?????
№ 8
7.02.1878 Witwer Gottlieb Karla Schmidt und die Witwe Anna Sofia ????? geb. Wald
№ 14
14.02.1878 Christian David Schmidt und Anna Katharina geb.Malbaum ?????
№ 18
26.11.1878 Witwer Jakob Liebrecht und die Witwe Maria Katharina Holz ???? geb. ?????
№ 20
26.12.1878 Joh. Heinrich Hermann Schmidt und ??? geb. Hessler
http://wolgadeutsche.ucoz.ru
- viktor3
- Постоянный участник
- Сообщения: 2894
- Зарегистрирован: 17 янв 2011, 11:39
- Благодарил (а): 2667 раз
- Поблагодарили: 5169 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
6. Quast
8. Honigmund
14. Walbaum
18. Holzhause geb. Halle
20. Susanna
- Winter
- Постоянный участник
- Сообщения: 4537
- Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
- Благодарил (а): 10204 раза
- Поблагодарили: 7555 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Уважаемые форумчане. Помогитет прочитать имена и вамилии жителей Боаро
№ 4
20.01.1880 David Belsch und Katharina Sofia geb. Winterhorn ??????
№ 11
23.03.1880 Witwer Georg Andreas Henze und Witwe Sofia Albe??? geb. Gottfried
№ 4
20.01.1880 David Belsch und Katharina Sofia geb. Winterhorn ??????
№ 11
23.03.1880 Witwer Georg Andreas Henze und Witwe Sofia Albe??? geb. Gottfried
http://wolgadeutsche.ucoz.ru
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1112
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:37
- Благодарил (а): 982 раза
- Поблагодарили: 3062 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Cath. Sophie Winkenstern
Sophie Alberg
Lieber ein Lebkuchen als ein toter Kecks
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 281
- Зарегистрирован: 17 янв 2019, 10:32
- Благодарил (а): 191 раз
- Поблагодарили: 126 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Помогите, пожалуйста:
1). В первом скрине Мюллер, насколько я понимаю, это не фамилия, а профессия?
2). 23.07.1706. Свадьба Johannes Müller, Johan Müller (Sohn) и Agnes Margaretha дочь Melchior ??? (какая фамлия Мельхтора?)
3). тут я вообще не пойму, что это за запись... О про что?
Спасибо огромное!
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 281
- Зарегистрирован: 17 янв 2019, 10:32
- Благодарил (а): 191 раз
- Поблагодарили: 126 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Lenta241075 писал(а): ↑15 фев 2024, 21:44 Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, прочитать:
и вот это
Очень-очень благодарю!
Помогите, пожалуйста:
1). В первом скрине Мюллер, насколько я понимаю, это не фамилия, а профессия?
2). 23.07.1706. Свадьба Johannes Müller, Johan Müller (Sohn) и Agnes Margaretha дочь Melchior ??? (какая фамлия Мельхтора?)
3).
Помогите, пожалуйста:
1). В первом скрине Мюллер, насколько я понимаю, это не фамилия, а профессия?
2). 23.07.1706. Свадьба Johannes Müller, Johan Müller (Sohn) и Agnes Margaretha дочь Melchior ??? (какая фамлия Мельхтора?)
3). тут я вообще не пойму, что это за запись... Это про что?
Спасибо огромное!
-
- Модератор
- Сообщения: 3520
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4725 раз
- Поблагодарили: 10785 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
да, профессияLenta241075 писал(а): ↑17 фев 2024, 14:21 1). В первом скрине Мюллер, насколько я понимаю, это не фамилия, а профессия?
Leiser, возможно и Leiher; надо уточнять по иным записям или индексу, коль таковой имеется2). 23.07.1706. Свадьба Johannes Müller, Johan Müller (Sohn) и Agnes Margaretha дочь Melchior ??? (какая фамлия Мельхтора?)
Картинка вырвана из общего контекста- пока только обрывки фраз - необхродим либо весь лист и информация о какой части ЦК идет речь - родждения, венчания, смерти, конфирмация, прочие разделы.3). тут я вообще не пойму, что это за запись... Это про что?
- Winter
- Постоянный участник
- Сообщения: 4537
- Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
- Благодарил (а): 10204 раза
- Поблагодарили: 7555 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Уважаемые форумчане. Помогитет прочитать имена и вамилии жителей Боаро
№ 5
12.02.1881 Jakob Andreas ?????? und Katharina Sofia geb. Henze
№ 13
13.03.1881 Witwer Johannes Peter ????? und Maria Katharina geb. ?????
№ 29
19.11.1881 Karl Heinrich Hahn und Maria Elisabeth geb. Lei ??????
№ 13
9.02.1882 Gottlieb David ´??? und Maria Sofia geb. König
№ 5
12.02.1881 Jakob Andreas ?????? und Katharina Sofia geb. Henze
№ 13
13.03.1881 Witwer Johannes Peter ????? und Maria Katharina geb. ?????
№ 29
19.11.1881 Karl Heinrich Hahn und Maria Elisabeth geb. Lei ??????
№ 13
9.02.1882 Gottlieb David ´??? und Maria Sofia geb. König
http://wolgadeutsche.ucoz.ru
-
- Модератор
- Сообщения: 8598
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4228 раз
- Поблагодарили: 12644 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
12.02.1881 Riebrecht
13.03.1881 Breier, Noack
19.11.1881 Billo
9.02.1882 Bauer
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 3589
- Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
- Благодарил (а): 681 раз
- Поблагодарили: 2396 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Товарищи, помогите пожалуйста прочитать в левом столбце слова до слова "uxor".
Rau-Scheibel, Legler-Müller, Schmidt-Kerbs, Müller-Knaub
-
- Модератор
- Сообщения: 3520
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4725 раз
- Поблагодарили: 10785 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Meister Joh.[ann] Georg Reitz, Krugsmüller, uxor Margaretha-
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 281
- Зарегистрирован: 17 янв 2019, 10:32
- Благодарил (а): 191 раз
- Поблагодарили: 126 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Огромное спасибо AndI и всем отзывающимся за Вашу помощь! Без вас многие документы просто невозможно прочесть.
Порой натыкаешься на такой почерк, что поневоле хочется стукнуть того писаря...
А это причина смерти Йохана Франца Мюллера из Штефана. Умер в 48 лет. Но причину и описание вообще не могу понять
показать бесплатно
Порой натыкаешься на такой почерк, что поневоле хочется стукнуть того писаря...
А это причина смерти Йохана Франца Мюллера из Штефана. Умер в 48 лет. Но причину и описание вообще не могу понять
показать бесплатно
-
- Модератор
- Сообщения: 3520
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4725 раз
- Поблагодарили: 10785 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Cholera
Gichtern
NB: War der erste der in Kurzerzeit an der Cholera starb,
die Furcht der Leute groß, der Verwesungsgeruch stark, so wurde er mit Erlaubnis der Aufseher der Kolonie so schnell beerdigt.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 281
- Зарегистрирован: 17 янв 2019, 10:32
- Благодарил (а): 191 раз
- Поблагодарили: 126 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
СПАСИБО большое!