Немецкий язык - как правильно?
- Funkner-Heinz
- Постоянный участник
- Сообщения: 135
- Зарегистрирован: 13 май 2021, 10:47
- Благодарил (а): 117 раз
- Поблагодарили: 76 раз
Немецкий язык - как правильно?
Вопрос к носителям немецкого языка. Подскажите, пожалуйста, как наиболее верно написать фразу : "Мы родом из Саратова", через aus или fon? Спасибо
A.А. Функнер-Гейнц
"In Gottes Segen ist alles gelegen".
Ищу: Гейнц, Шибельгут, Экгарт из Бангердт, Гейнц из Штрауб, Роо и Зоммер из Шиллинг, Гейнц из Татарска, Шибельгут из Шталь, Функнер и Шайбель из Варенбурга и Самарканда.
"In Gottes Segen ist alles gelegen".
Ищу: Гейнц, Шибельгут, Экгарт из Бангердт, Гейнц из Штрауб, Роо и Зоммер из Шиллинг, Гейнц из Татарска, Шибельгут из Шталь, Функнер и Шайбель из Варенбурга и Самарканда.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1112
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:37
- Благодарил (а): 982 раза
- Поблагодарили: 3062 раза
Немецкий язык - как правильно?
Сомневаюсь, что человек начинающий учить немецкий, сможет на слух определить длину гласных в нем.
Lieber ein Lebkuchen als ein toter Kecks
- Васильев Дмитрий
- Постоянный участник
- Сообщения: 225
- Зарегистрирован: 23 апр 2021, 12:21
- Благодарил (а): 360 раз
- Поблагодарили: 169 раз
Немецкий язык - как правильно?
Еще три заковыристых вопросика...
1. Я всегда считал, что слово "сколько" wieviel пишется слитно. Но в моем учебнике пока что я встречал ТОЛЬКО раздельное написание - wie viel. А как правильно? Или можно и так и так?
2. Слитное сочетание предлога с артиклем auf + das = aufs. Возможно ли?
3. В теме "Квартира" в упражнениях встретил вот такой вопрос - Liegt Ihre Wohnung ruhig? Смысл ясен, но ОЧЕНЬ сильно удивило использование глагола liegen... Ведь так и хочется сказать - Ist Ihre Wohnung ruhig? Как прокомментируете???
1. Я всегда считал, что слово "сколько" wieviel пишется слитно. Но в моем учебнике пока что я встречал ТОЛЬКО раздельное написание - wie viel. А как правильно? Или можно и так и так?
2. Слитное сочетание предлога с артиклем auf + das = aufs. Возможно ли?
3. В теме "Квартира" в упражнениях встретил вот такой вопрос - Liegt Ihre Wohnung ruhig? Смысл ясен, но ОЧЕНЬ сильно удивило использование глагола liegen... Ведь так и хочется сказать - Ist Ihre Wohnung ruhig? Как прокомментируете???
Hänsch, Hensch, Gensch, Генш
Hess, Heß, Гесс
Hess, Heß, Гесс
- yudined
- Постоянный участник
- Сообщения: 1409
- Зарегистрирован: 09 авг 2020, 23:42
- Благодарил (а): 732 раза
- Поблагодарили: 1602 раза
Немецкий язык - как правильно?
1) Судя источнику https://languagetool.org/insights/de/be ... -wie-viel/ правильно писать wie viel, однако я сам часто сталкивался, когда это вопросительное слово писалось слитно. Думаю, что ныне это устарело.
2) Возможно. В литературе и поэзии я часто наталкивался на эту форму.
3) Если рассматривать местоположение квартиры, то тогда все встает на свои места. Квартира находится в спокойном (тихом) месте, районе, в доме? А вот фраза " Ваша квартира спокойная (тихая)?" мне кажется наоборот странной даже по русской логике. Обычно все-таки говорят " У вас в квартире тихо (спокойно)?" Так что как поглядеть
2) Возможно. В литературе и поэзии я часто наталкивался на эту форму.
3) Если рассматривать местоположение квартиры, то тогда все встает на свои места. Квартира находится в спокойном (тихом) месте, районе, в доме? А вот фраза " Ваша квартира спокойная (тихая)?" мне кажется наоборот странной даже по русской логике. Обычно все-таки говорят " У вас в квартире тихо (спокойно)?" Так что как поглядеть
Миллер (Müller/Möller) родом из Friedewald (Hessen) и Гейбель (Geibel/Gebel). Миграция : колонии Philippsfeld и Цюрих, Печерское Самарской губ., Казань, Бор Нижегородской губ., Нижний Новгород и Астрахань, Комсомольское и Дуплятка Волгоградской обл.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 2421
- Зарегистрирован: 15 июн 2017, 06:31
- Благодарил (а): 5940 раз
- Поблагодарили: 3138 раз
Немецкий язык - как правильно?
В объявлениях при продаже или сдаче в наём домов/квартир довольно часто указывают "(befindet sich) in ruhiger Lage", т.е. находится в спокойном (тихом) месте, районе...
- NinaM
- Постоянный участник
- Сообщения: 659
- Зарегистрирован: 01 сен 2021, 10:17
- Благодарил (а): 362 раза
- Поблагодарили: 441 раз
Немецкий язык - как правильно?
Васильев Дмитрий, wieviel писали слитно до 1996 года. wie viel, wie viele пишут отдельно, wievielte, wievielter пишут вместе. Wie, viel такие слова есть, vielt такого слова нет.
- Васильев Дмитрий
- Постоянный участник
- Сообщения: 225
- Зарегистрирован: 23 апр 2021, 12:21
- Благодарил (а): 360 раз
- Поблагодарили: 169 раз
Немецкий язык - как правильно?
Суть моего вопроса была не в понимании смысла. Смысл я и так понял. Суть в грамматическом построении фразы. Вот если бы было Ist Ihre Wohnung ruhig? или Liegt Ihre Wohnung in ruhiger Lage, in ruhiger Haus, in ruhiger Platz...... и т. д. и т. п., то вопросов и сомнений бы у меня не возникло.... Но вот liegen ruhig....... Liegen же предполагает ГДЕ, а не КАК или КАКАЯ. Не понимаю....yudined писал(а): ↑09 июл 2023, 02:503) Если рассматривать местоположение квартиры, то тогда все встает на свои места. Квартира находится в спокойном (тихом) месте, районе, в доме? А вот фраза " Ваша квартира спокойная (тихая)?" мне кажется наоборот странной даже по русской логике. Обычно все-таки говорят " У вас в квартире тихо (спокойно)?" Так что как поглядеть
Hänsch, Hensch, Gensch, Генш
Hess, Heß, Гесс
Hess, Heß, Гесс
- админ
- Администратор
- Сообщения: 4481
- Зарегистрирован: 25 дек 2010, 21:11
- Благодарил (а): 1928 раз
- Поблагодарили: 50161 раз
Немецкий язык - как правильно?
Полагаю, что это не совсем удачный и правильный пример употребления словосочетания "ruhig liegen", приведенный в учебнике. Словосочетание "ruhig liegen" дословно обозначает покоиться, отлежаться/отлеживаться. Например, im Schatten ruhig liegen - отлеживаться в тени. Часто "ruhig liegen" употребляется в связке с глаголом bleiben. Например, Bleiben Sie mindestens 10 Minuten lang in dieser Position ruhig liegen! - Оставайтесь (лежите спокойно) в этом положении не менее 10 минут!
Однако в разговорном обиходе можно встретить употребление словосочетания "ruhig liegen" в смысле "тихий район", "тихое место". Например, 3 Zimmer-Wohnung liegt ruhig (3-х комнатная квартира находится в тихом районе - так пишут сокращенно в объявлениях), Der Stadtteil ist heute ein beliebtes Wohngebiet, da er sehr ruhig gelegen ist (Сейчас этот район является популярным жилым районом, потому что он очень тихий).
Админ
- NinaM
- Постоянный участник
- Сообщения: 659
- Зарегистрирован: 01 сен 2021, 10:17
- Благодарил (а): 362 раза
- Поблагодарили: 441 раз
Немецкий язык - как правильно?
Васильев Дмитрий, а звонить anrufen Вы будете кому, но не кого? С логикой русского учить немецкий не получится. А фразу надо запоминать, ,заучивайте, а не объясняйте. С админом не согласна, что это неудачный, неправильный пример. Тогда все порталы недвижимости неправильно пишут.
- Васильев Дмитрий
- Постоянный участник
- Сообщения: 225
- Зарегистрирован: 23 апр 2021, 12:21
- Благодарил (а): 360 раз
- Поблагодарили: 169 раз
Немецкий язык - как правильно?
Ну объявления - это не показатель. По примеру итальянского, да и русского языка знаю прекрасно, что в них почти всегда используется "телеграфный" стиль, профессиональные жаргонизмы, да и само построение текста часто далеко от языковой грамматической нормы (подлежащее, сказуемое и т. д.).
Hänsch, Hensch, Gensch, Генш
Hess, Heß, Гесс
Hess, Heß, Гесс
- NinaM
- Постоянный участник
- Сообщения: 659
- Зарегистрирован: 01 сен 2021, 10:17
- Благодарил (а): 362 раза
- Поблагодарили: 441 раз
Немецкий язык - как правильно?
Васильев Дмитрий, пойдите и скажите это авторам учебников немецкого языка для взрослых. Они почему-то учат читать объявления в теме о жилье. И в программе экзамена на уровень А1 это, естественно есть.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1112
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:37
- Благодарил (а): 982 раза
- Поблагодарили: 3062 раза
Немецкий язык - как правильно?
Дмитрий, в немецком квартира или дом могут "ruhig liegen", надо просто знать, что есть такое выражение. Meine Wohnung liegt ruhig am Rande der Stadt, mein Haus liegt ruhig im Grünen. Есть выражения в которых слово ruhig даже не переводится на русский, например - nehmen Sie bitte ruhig den Platz! - присаживайтесь пожалуйста! или Ruhig Blut! - Не волнуйся! Каждый язык имеет свои особенности.Васильев Дмитрий писал(а): ↑09 июл 2023, 12:22 Но вот liegen ruhig....... Liegen же предполагает ГДЕ, а не КАК или КАКАЯ. Не понимаю....
Lieber ein Lebkuchen als ein toter Kecks
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 620
- Зарегистрирован: 25 дек 2017, 15:39
- Благодарил (а): 4770 раз
- Поблагодарили: 752 раза
Немецкий язык - как правильно?
Ох, Димитрий, умеете же Вы заинтриговать и задали же Вы всем работы!
Но как отрадно читать множество откликов, пытающихся помочь коллеге, и через различные варианты ответов, пробуждающих дальнейшие языковые проблемы. Так и хочется самому принять участие в дискуссии.
Итак, "вопросик" № 1 не вызвал разногласий и трудностей. Присоединяюсь, с некоторыми дополнениями.
Все очень просто:
Eigentlich ist die Antwort auf die Frage, ob wie viel oder wieviel richtig ist, ganz einfach: Laut der neuesten Rechtschreibreform ist wie viel richtig. Du schreibst es also getrennt. Die Schreibweise wieviel ist veraltet — du solltest sie also nicht mehr verwenden!
1. Дополнение:
Wortliste: wieviel / wie viel
Rechtschreibung bis 1996 - wieviel; aber: wie viele
Reformschreibung 1996 bis 2004/2006 - wie viel
Heutige Rechtschreibung seit 2004/2006 wie viel;
weißt du, wie viel Sternlein stehen?;
aber: ich weiß nicht, wievielmal (auch: wie viel Mal) ich schon am Meer gewesen bin;
zu wievielt (auch: zu wie vielen) wart ihr?
2. Дополнение:
Liste der rechtschreiblich schwierigen Wörter / https://www.duden.de/Liste-der-rechtsch ... en-Woerter
Вопрос № 2- тоже не вызвал бурных дискуссий.
Некоторые предлоги «сливаются» вместе с определенным артиклем в одно слово и принимают краткую форму. В литературном немецком сочетании возможно краткие формы: am, ans, beim, im, ins, vom, zum, zur.
Все прочие формы, которые Вам могли встречаться (напр., aufs, ums, vorm) являются разговорными.
Однозначно, оживление внес "вопросик" о "тихой квартире".
Коренному немцу непривычно, что снег идет, дождь идет ( как это идет?)
А русскоязычному непонятно, что или кто такое es, в предложениях: "Es schneit. Es regnet.)
И таких примеров множество. Тут остается только следовать совету коллеги
И тут вы стойко дЕржитесь! ДержИтесь!
А вариант учебника -"Liegt Ihre Wohnung ruhig? "- предлагает наречие к глаголу liegt. Это и ответ на Ваш вопрос и Ваши сомнения.
Deutsch ist einе gutе Sprache, хороший язык!
На нём говорить я ещё не привык.
Но я же упорный! И я так хочу!
Я твердо уверен – мне Deutsch по плечу!
Но главное, Друзья, не забывать:«Народ жив, пока люди знают родной язык» .
Удовольствия и прогресса в изучении языка!
Но как отрадно читать множество откликов, пытающихся помочь коллеге, и через различные варианты ответов, пробуждающих дальнейшие языковые проблемы. Так и хочется самому принять участие в дискуссии.
Итак, "вопросик" № 1 не вызвал разногласий и трудностей. Присоединяюсь, с некоторыми дополнениями.
Все очень просто:
Eigentlich ist die Antwort auf die Frage, ob wie viel oder wieviel richtig ist, ganz einfach: Laut der neuesten Rechtschreibreform ist wie viel richtig. Du schreibst es also getrennt. Die Schreibweise wieviel ist veraltet — du solltest sie also nicht mehr verwenden!
1. Дополнение:
Wortliste: wieviel / wie viel
Rechtschreibung bis 1996 - wieviel; aber: wie viele
Reformschreibung 1996 bis 2004/2006 - wie viel
Heutige Rechtschreibung seit 2004/2006 wie viel;
weißt du, wie viel Sternlein stehen?;
aber: ich weiß nicht, wievielmal (auch: wie viel Mal) ich schon am Meer gewesen bin;
zu wievielt (auch: zu wie vielen) wart ihr?
2. Дополнение:
Liste der rechtschreiblich schwierigen Wörter / https://www.duden.de/Liste-der-rechtsch ... en-Woerter
Вопрос № 2- тоже не вызвал бурных дискуссий.
Слияние предлога с артиклем.Васильев Дмитрий писал(а): ↑09 июл 2023, 00:24 2. Слитное сочетание предлога с артиклем auf + das = aufs. Возможно ли?
Некоторые предлоги «сливаются» вместе с определенным артиклем в одно слово и принимают краткую форму. В литературном немецком сочетании возможно краткие формы: am, ans, beim, im, ins, vom, zum, zur.
Все прочие формы, которые Вам могли встречаться (напр., aufs, ums, vorm) являются разговорными.
Однозначно, оживление внес "вопросик" о "тихой квартире".
По мере овладения немецким, чтения литературы, просмотра телепередач все более привычными будут и языковые конструкции, изучаемого языка, сложившиеся, в процессе развития этого языка. Так ведь с любым языком.Васильев Дмитрий писал(а): ↑09 июл 2023, 00:24 Liegt Ihre Wohnung ruhig? Смысл ясен, но ОЧЕНЬ сильно удивило использование глагола liegt ... Ведь так и хочется сказать - Ist Ihre Wohnung ruhig?
Коренному немцу непривычно, что снег идет, дождь идет ( как это идет?)
А русскоязычному непонятно, что или кто такое es, в предложениях: "Es schneit. Es regnet.)
И таких примеров множество. Тут остается только следовать совету коллеги
Но акцент ответов, перенесенных на объявления о квартирах, несколько сместил суть заданного вопроса.
И тут вы стойко дЕржитесь! ДержИтесь!
Дмитрий, все Ваши примеры рассматривают слово ruhig, как прилагательное ( Adjektiv) к существительному: Wohnung, Haus, Platz.Васильев Дмитрий писал(а): ↑09 июл 2023, 12:22 Суть моего вопроса была не в понимании смысла. Смысл я и так понял. Суть в грамматическом построении фразы. Вот если бы было Ist Ihre Wohnung ruhig? или Liegt Ihre Wohnung in ruhiger Lage, in ruhigem Haus, an ruhigen Platz и т. д. и т. п., то вопросов и сомнений бы у меня не возникло.... Но вот liegen ruhig....... Liegen же предполагает ГДЕ, а не КАК или КАКАЯ. Не понимаю....
А вариант учебника -"Liegt Ihre Wohnung ruhig? "- предлагает наречие к глаголу liegt. Это и ответ на Ваш вопрос и Ваши сомнения.
Именно Liegt КАК? RUHIG.Васильев Дмитрий писал(а): ↑09 июл 2023, 12:22 Но вот liegen ruhig....... Liegen же предполагает ГДЕ, а не КАК или КАКАЯ. Не понимаю....
Deutsch ist einе gutе Sprache, хороший язык!
На нём говорить я ещё не привык.
Но я же упорный! И я так хочу!
Я твердо уверен – мне Deutsch по плечу!
Но главное, Друзья, не забывать:«Народ жив, пока люди знают родной язык» .
Удовольствия и прогресса в изучении языка!
- Васильев Дмитрий
- Постоянный участник
- Сообщения: 225
- Зарегистрирован: 23 апр 2021, 12:21
- Благодарил (а): 360 раз
- Поблагодарили: 169 раз
- Bobbi86
- Любитель
- Сообщения: 6
- Зарегистрирован: 09 июл 2023, 16:37
- Благодарил (а): 2 раза
- Поблагодарили: 21 раз
Немецкий язык - как правильно?
Всем привет. Знатоки, подскажите пожалуйста. Со школьных времен мучает вопрос, как правильно произносить по немецки - их или ишь? Первая преподавательница старой закалки вдалбливала -ишь, в выпускном появилась новая, моложе, прогрессивнее и начала переучивать нас на -их.
-
- Модератор
- Сообщения: 3527
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4734 раза
- Поблагодарили: 10797 раз
Немецкий язык - как правильно?
Если на хохдойч и "литературном" языке, то с мягким Х - Ихь
Примеры звучания можно с современными технологиями прослушать , напр. на
https://translate.google.com/?hl=de&sl= ... =translate
Ткните мышкой на громкоговоритель
Но на диалекте "верным" будет в Лейпциге и Майнце -" Иш"
В Берлине - "Ик", а в Штуттгарте или Мюнхене - "И"
- Bobbi86
- Любитель
- Сообщения: 6
- Зарегистрирован: 09 июл 2023, 16:37
- Благодарил (а): 2 раза
- Поблагодарили: 21 раз
Немецкий язык - как правильно?
Спасибо за разъяснение, душа успокоилась. Получается, обе учили неправильно) - Их и Ишь. Но разнообразие произношения... Удивляет. Никогда не думал, что такая разница. Жаль, нам этого не преподавали. Может, и интерес к языку тогда был бы больше, у меня точно.AndI писал(а): ↑15 июл 2023, 11:27Если на хохдойч и "литературном" языке, то с мягким Х - Ихь
Примеры звучания можно с современными технологиями прослушать , напр. на
https://translate.google.com/?hl=de&sl= ... =translate
Ткните мышкой на громкоговоритель
Но на диалекте "верным" будет в Лейпциге и Майнце -" Иш"
В Берлине - "Ик", а в Штуттгарте или Мюнхене - "И"
- Васильев Дмитрий
- Постоянный участник
- Сообщения: 225
- Зарегистрирован: 23 апр 2021, 12:21
- Благодарил (а): 360 раз
- Поблагодарили: 169 раз
Немецкий язык - как правильно?
Всем доброго дня! Помучаю я вас еще немножко? Если вы конечно не против....
1. В учебнике встретил такую фразу - Die Arbeiter haben die Kisten in das Schiff geladen. Упражнение дано совсем на другую тему - прошедшее время Perfekt, но я обратил внимание вот на что - in das. Вроде бы in + das = ins, причем ОБЯЗАТЕЛЬНО... И в учебнике ошибка? Или все-таки слитная форма НЕОБЯЗАТЕЛЬНА? И можно раздельно? Если да, то в каких случаях?
2. Еще вопрос. Вот такая фраза, тоже на Perfekt. Goethe ist mit 83 Jahren gestorben. Меня очень сильно удивило использование здесь предлога mit. Как прокомментируете? Так действительно говорят?
3. Два глагола - passieren и geschehen. В чем между ними разница? Пока не улавливаю... В упражнениях на перевод вопроса "Что случилось?" в учебнике даются оба варианта - Was ist geschehen? и Was ist passiert? Есть ли какие-то смысловые оттенки или эти два слова - полные синонимы? И можно свободно говорить и так и так, ну то есть выбирай, что больше нравится?
1. В учебнике встретил такую фразу - Die Arbeiter haben die Kisten in das Schiff geladen. Упражнение дано совсем на другую тему - прошедшее время Perfekt, но я обратил внимание вот на что - in das. Вроде бы in + das = ins, причем ОБЯЗАТЕЛЬНО... И в учебнике ошибка? Или все-таки слитная форма НЕОБЯЗАТЕЛЬНА? И можно раздельно? Если да, то в каких случаях?
2. Еще вопрос. Вот такая фраза, тоже на Perfekt. Goethe ist mit 83 Jahren gestorben. Меня очень сильно удивило использование здесь предлога mit. Как прокомментируете? Так действительно говорят?
3. Два глагола - passieren и geschehen. В чем между ними разница? Пока не улавливаю... В упражнениях на перевод вопроса "Что случилось?" в учебнике даются оба варианта - Was ist geschehen? и Was ist passiert? Есть ли какие-то смысловые оттенки или эти два слова - полные синонимы? И можно свободно говорить и так и так, ну то есть выбирай, что больше нравится?
Hänsch, Hensch, Gensch, Генш
Hess, Heß, Гесс
Hess, Heß, Гесс
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1023
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:27
- Благодарил (а): 823 раза
- Поблагодарили: 1181 раз
Немецкий язык - как правильно?
Форма эта не обязательна. Но есть мелкая разница в смысле - так как если стоит das отдельно, то делается ударение на этот момент.Васильев Дмитрий писал(а): ↑06 авг 2023, 18:39 Или все-таки слитная форма НЕОБЯЗАТЕЛЬНА? И можно раздельно? Если да, то в
Ich gehe ins Haus = Я захожу в дом
Ich gehe in das Haus = Я захожу в этот дом (именно в этот, не в другой).
Аналогично к ein und dieses:
Ich esse ein Bonbon = Я ем конфетку
Ich esse das Bondon = Я ем эту конфетку
Интересуют:
Шенк (Нижная Добринка, г. Николаевск на Волге)
Гейер (Галка, г. Николаевск на Волге)
Айхвальд/Айфельд/Эйхвальд (Ней-Андриановка (обл. Воиска Донского) / Крещаттен, Полтава)
Зарегистрировалься на старом форуме: 22.03.2008г.
Шенк (Нижная Добринка, г. Николаевск на Волге)
Гейер (Галка, г. Николаевск на Волге)
Айхвальд/Айфельд/Эйхвальд (Ней-Андриановка (обл. Воиска Донского) / Крещаттен, Полтава)
Зарегистрировалься на старом форуме: 22.03.2008г.
- Васильев Дмитрий
- Постоянный участник
- Сообщения: 225
- Зарегистрирован: 23 апр 2021, 12:21
- Благодарил (а): 360 раз
- Поблагодарили: 169 раз
Немецкий язык - как правильно?
Спасибо. Хотя в примере про конфетку речь совершенно о другом. Там о разнице между определенным и неопределенным артиклем. А с темой артиклей как раз все более менее понятно.
Hänsch, Hensch, Gensch, Генш
Hess, Heß, Гесс
Hess, Heß, Гесс
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 2421
- Зарегистрирован: 15 июн 2017, 06:31
- Благодарил (а): 5940 раз
- Поблагодарили: 3138 раз