Дмитрий, из контекста вопроса, предполагаю, что Вас интересует "правильное произношение" названия колоний.
Таковой "правильности" не существует. То или иное произношение подчинено тому или иному диалекту, преобладавшему в различных колониях.
Из личного опыта. Моя теща, рожденная в КАно , так эту колонию и произносила. Моя мама (Орловская) и папа (Красный Яр) также. С минимальным смещением конечного "о" к "а"- КАна. А вот по Боаро были существенные различия в зависимости от степени смещения звука Б к П в диалекте.
Мама говорила ПОаро, причем "а" почти беззвучное.
Папа говорил БААро, "б" несколько приглушенным, но не совсем выраженным "П" , а ударение на А настолько сильным, что слышалось, как двойное или даже тройное слитное ААА.
Вариант БоАро или БоарО никогда не слышал, хотя не исключаю, что в иных колониях могли быть и такие варианты.
Сами Боаровцы произносили скорее ближе к Орловскому диалекту, поскольку, по месту выхода большинство их было идентичным. Красноярцы почти сплошь гессенцы, Орловчане и Боаровцы саксонцы.
"Правильное произношение" на русском , должно, очевидно быть подчинено правилам русского языка , тут я пасс.
Словарь Ожегова говорит - калоши, большинство русских галоши, а поволжский немец- каложэ