Помощь в прочтении документов и переводе

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1840
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
Благодарил (а): 984 раза
Поблагодарили: 3361 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alex Brester »

Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.

Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".

На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Аватара пользователя
Wolgadeut
Постоянный участник
Сообщения: 537
Зарегистрирован: 03 июн 2016, 13:58
Благодарил (а): 591 раз
Поблагодарили: 982 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Wolgadeut »

Alt deutsche Schrift: 𝔐𝔞𝔯𝔱𝔦𝔫 𝔎𝔲𝔯𝔱𝔷 𝔲𝔫𝔡 𝔍𝔬𝔥𝔞𝔫𝔫 ℜ𝔢𝔤𝔶 𝔚𝔦𝔱𝔱𝔦𝔟
Эндерс / Усть-Караман: https://ustkaraman.ucoz.net + https://dorf-enders.de.tl + https://hronika-s-ust-karaman.webnode.ru/ + Danke im Voraus = *DRINK*
Cilian
Постоянный участник
Сообщения: 1857
Зарегистрирован: 15 окт 2016, 19:51
Благодарил (а): 345 раз
Поблагодарили: 1815 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Cilian »

Den Namen Kurtz kann ich da nicht lesen.
Ich lese trotzdem Martin Kewitz und Johann Regÿ
marinna
Постоянный участник
Сообщения: 241
Зарегистрирован: 08 янв 2011, 21:37
Благодарил (а): 298 раз
Поблагодарили: 256 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение marinna »

Cilian писал(а): 16 мар 2024, 20:22Kewitz
в фамилии намарано - видно, исправляли
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Waldemar54
Постоянный участник
Сообщения: 947
Зарегистрирован: 04 сен 2012, 20:55
Благодарил (а): 46 раз
Поблагодарили: 612 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Waldemar54 »

Liewe Leit!
Помогите, пожалуйста, с прочтением этого документа. Буду очень благодарен тому, кто напишет содержание на нормальной латиннице.

Изображение
W.Müller
Постоянный участник
Сообщения: 2405
Зарегистрирован: 15 июн 2017, 06:31
Благодарил (а): 5934 раза
Поблагодарили: 3130 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение W.Müller »

Waldemar54 писал(а): 17 мар 2024, 09:24 с прочтением
(geboren) 1858 Dezember d. dreißigsten 6 U. Morgens
(getauft) 1859 Januar d. vierten
№2 Johann Daniel
Eltern: die luth. Kol. Joh. Pet. Schledewitz u. Fr. Kath. Elisab. Ehrhard
Getauft vom Pastor Allendorf in Wolskaja
Pathen: die Kol. Daniel Horn, Rudolf Axt, Sophia Marg.
Höhler?, Sophia Kath. Rube
Аватара пользователя
Waldemar54
Постоянный участник
Сообщения: 947
Зарегистрирован: 04 сен 2012, 20:55
Благодарил (а): 46 раз
Поблагодарили: 612 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Waldemar54 »

W.Müller писал(а): 17 мар 2024, 09:42 W.Müller
Спасибо Вам Большое!!!
Аватара пользователя
Winter
Постоянный участник
Сообщения: 4537
Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
Благодарил (а): 10204 раза
Поблагодарили: 7555 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Winter »

Помогите прочитать фамилии из Розенталь

72 -399 Генрих ???????? 38 55 28.02.1819

Изображение

75 -462 Карл ?????Вейланд ??? 35 +1863

Изображение

82 -136 Генрих ?????? хозяин

Изображение

84 -345 Христиан ???? хозяин 14.01.1825 32 49

Изображение
http://wolgadeutsche.ucoz.ru
Arthur R Harris
Постоянный участник
Сообщения: 506
Зарегистрирован: 07 дек 2017, 23:52
Благодарил (а): 1840 раз
Поблагодарили: 907 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Arthur R Harris »

Трое первых из Катариненштадта.
Winter писал(а): 17 мар 2024, 15:58 72 -399 Генрих ???????? 38 55 28.02.1819
Вормсбехер, он брат моего предка.
Winter писал(а): 17 мар 2024, 15:58 75 -462 Карл ?????Вейланд ??? 35 +1863
Вамсганц. И там ещё одна такая семья есть.
Winter писал(а): 17 мар 2024, 15:58 82 -136 Генрих ?????? хозяин
Бахерт.
Arthur R Harris
Постоянный участник
Сообщения: 506
Зарегистрирован: 07 дек 2017, 23:52
Благодарил (а): 1840 раз
Поблагодарили: 907 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Arthur R Harris »

Winter писал(а): 17 мар 2024, 15:58 84 -345 Христиан ???? хозяин 14.01.1825 32 49
И этот тоже оттуда - Кремер.
v.rau
Постоянный участник
Сообщения: 3589
Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
Благодарил (а): 681 раз
Поблагодарили: 2396 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение v.rau »

Arthur R Harris писал(а): 17 мар 2024, 16:20 Вамсганц
Интересно, откуда появилась эта фамилия на Волге? До конца 18 века нигде такую не вижу. Может прозвище?
Rau-Scheibel, Legler-Müller, Schmidt-Kerbs, Müller-Knaub
AndI
Модератор
Сообщения: 3520
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4725 раз
Поблагодарили: 10785 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

v.rau писал(а): 17 мар 2024, 18:51 Может прозвище?
нет, в ревизской сказке 1834 фамилия уже присутствует.- Иоган Конрад Вамсганц, 42 г.
Упоминается и в Аннотированной описи т.2 за 1820 г.
Среди военопленных Наполеона - Валиганц Конрад, рядовой, поселен в Екатериненштадте с пометкой "вернулся на родину". но это со всей очевидностью неверно.
v.rau
Постоянный участник
Сообщения: 3589
Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
Благодарил (а): 681 раз
Поблагодарили: 2396 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение v.rau »

AndI писал(а): 17 мар 2024, 19:34 Среди военопленных Наполеона - Валиганц Конрад
Упоминание в статье некоего Тотфалушина из саратовского университета:
Из колонии Екатериненштадт в Саратов перебрались столяр Конрад Вамеганц (Валиганц, Вамсганц), Теодор Клумп (Клюмп), Христиан Фишер, который имел в городе суконное производство. В 1815 г. туда же переехал колонист Скатовки Стефан (фон) Аркель, который сначала работал «по найму», а затем устроился «у содержателя пенсиона Ранцевича», за ним последовал житель той же колонии Степан (Стефан Антон) Принц[4]. Еще один несостоявшийся колонист Оноре Золя (Жоли, Жолис), который «ни в какой колонии не приписан», пожелал «быть записанным по городу Вольску в мещане».
Rau-Scheibel, Legler-Müller, Schmidt-Kerbs, Müller-Knaub
Arthur R Harris
Постоянный участник
Сообщения: 506
Зарегистрирован: 07 дек 2017, 23:52
Благодарил (а): 1840 раз
Поблагодарили: 907 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Arthur R Harris »

Я тут уже не к месту, тем не менее добавлю, так как эта информация из третьего источника.
v.rau писал(а): 17 мар 2024, 18:51 Интересно, откуда появилась эта фамилия на Волге?
До сих пор ею никто не интересовался. В 1816-м Иоганн Конрад Вамсганц, отец Иоганна Карла и основатель линии, уже жил в Катариненштадте.
И практически сразу после Вашего сообщения я нашёл истоки этой фамилии. Это не прозвище, а действительно фамилия, а Конрад был военнопленным армии Наполеона. Он упоминается в сборнике "Саратовский край. Исторические очерки, воспоминания, материалы. Выпуск первый" в 1893 году. В ней большая статья автора с редким именем Флегонта Васильевича Духовникова "Немцы, другие иностранцы и пришлые люди в Саратове", страница 249:
"Остались военноплѣнные и въ Саратовѣ, гдѣ поселились во второмъ и третьемъ кварталѣ Нѣмецкой слободки. Тамъ жили колонисты ремесленники, занимавшіеся производствомъ сарпинки. Складъ жизни колонистовъ болѣе подходилъ къ жизни военноплѣнныхъ, чемъ нравы саратов. купцовъ и мѣщанъ, придерживавшихся раскола и считавшихъ всѣхъ иностранцевъ нехристями. За неимѣниемъ мѣста в Нѣмецкой слободкѣ, военноплѣнные размѣстились и въ другихъ частяхъ города. Изъ военноплѣнныхъ, оставшихся жить в Саратовѣ, большою извѣстностью пользовались: а) учителя Сикаръ и Савенъ, разсказами которыхъ я пользуюсь для настоящаго очерка; и б) ремесленники: столяры К. И. Вамсганцъ, Презендорфъ и И. А. Гагенъ (на Казачьей улицѣ), сапожникъ Фромъ, три нѣмца братья Кохъ, имѣвшіе домъ на Московской улицѣ (теперь домъ Немировскаго), одинъ серебряникъ, другой — ружейный мастеръ и третій — часовщикъ. Итальянецъ Кайро изъ Милана, сынъ котораго носитъ фамилію Каиров, открылъ в Саратовѣ первую лавку курительнаго и нюхательнаго табаку".
Вот источник.
elvira61
Постоянный участник
Сообщения: 123
Зарегистрирован: 08 фев 2011, 22:02
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 33 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение elvira61 »

[https://ibb.co/z7PtLtG
https://ibb.co/9gTDZTy
https://ibb.co/NZHHcVC]
Помогите пожалуйста,прочитать эти тексты.
W.Müller
Постоянный участник
Сообщения: 2405
Зарегистрирован: 15 июн 2017, 06:31
Благодарил (а): 5934 раза
Поблагодарили: 3130 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение W.Müller »

elvira61 писал(а): 20 мар 2024, 08:21 прочитать эти тексты
Первый:

Todesanzeige
Allen werten Freunden, nebst allen übrigen Gliedern der hiesigen Gemeinde, mache ich hiermit die Anzeige, daß es dem Herrn über Leben und Tod in Seinem Ratschlusse gefallen hat, am 4. Januar morgens um 10 Uhr d. J. meinen lieber Frau Karoline Vogel nach langem schwerem Leiden, in einem Alter von 24 Jahren 11 Monaten 7 Tagen, in das ewige Jenseits abzufordern.
Da nun Ihre sterbliche Hülle am Sonnabend nachmittag um ½ 2 Uhr, als am 7. Januar d. J. der Grabesruhe übergeben soll, so bitte ich alle werten Freunde, wie auch alle übrigen Glieder der hiesigen Gemeinde, an dieser Feier teilnehmen zu wollen.
Rosowka, den 6. Januar 1917. Der betrübte Witwer Heinrich Vogel

Als Träger werden gebeten: Johann Horn, Theodor Wulferd, Eduard Schmidt, David Schmidt, Karl ???, Martin Richter, Wilhelm Gabriel, Samuel Richter, David Neufeld und Heinrich Richter.
Jacob ??? wird gebeten die Leiche zu Fahren.

Во втором тот же текст, но оповещается о смерти и похоронах дочери этой супружеской пары за 4 месяца до смерти её матери.

... am 8. September vormittag um 10 Uhr d. J. unser liebes Töchterlein Elfriede Vogel nach langen schweren Leiden in einem Alter von 9 Monaten und 3 Tage...
... am Freitag nachmittag um 4 Uhr, als am 9. September d. J.

Rosowka, den 9. September 1916. Die betrübten Eltern Heinrich Vogel und seine Ehefrau Karolina Vogel geb. Gönzel?

Als Träger werden gebeten: Rudolf Richter, Heinrich Schmiedt/Schwindt?, Heinrich K???, Johann Reimer, Friedrich Tabert und Theodor Richter
Аватара пользователя
Wolgadeut
Постоянный участник
Сообщения: 537
Зарегистрирован: 03 июн 2016, 13:58
Благодарил (а): 591 раз
Поблагодарили: 982 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Wolgadeut »

Theodor Wulferd, Karl ???,Jacob ???
Walferd ?+ Karl+Jakob Kupfer.
Эндерс / Усть-Караман: https://ustkaraman.ucoz.net + https://dorf-enders.de.tl + https://hronika-s-ust-karaman.webnode.ru/ + Danke im Voraus = *DRINK*
elvira61
Постоянный участник
Сообщения: 123
Зарегистрирован: 08 фев 2011, 22:02
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 33 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение elvira61 »

[https://ibb.co/vL0KqKn]На обратной стороне фото стои это запись https://ibb.co/NZHHcVC
emil
Постоянный участник
Сообщения: 1640
Зарегистрирован: 13 янв 2019, 13:45
Благодарил (а): 5 раз
Поблагодарили: 879 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение emil »

Kirchenbuch 1871 Heirat Unterwalden
Kann Jemand Nachschauen wie Heist der Vater von der Braut?
N-14 Johann 20 Jahre Vater Johann Jacob Naumann
Braut Christine Margaretha 21 Vater: Winterholler
Foto kann ich nich runterladen

Danke!!!!! Antwort habe ich bekommen .
Последний раз редактировалось emil 20 мар 2024, 21:23, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Wolgadeut
Постоянный участник
Сообщения: 537
Зарегистрирован: 03 июн 2016, 13:58
Благодарил (а): 591 раз
Поблагодарили: 982 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Wolgadeut »

elvira61 писал(а): 20 мар 2024, 13:53 https://ibb.co/NZHHcVC
Möchte zusäzlich um welches Jahr geht Foto raus? Schriftart unbekannt. Zu Liebe Dlguli-algeli-Adeli??1916-1917 Jahr???
Эндерс / Усть-Караман: https://ustkaraman.ucoz.net + https://dorf-enders.de.tl + https://hronika-s-ust-karaman.webnode.ru/ + Danke im Voraus = *DRINK*
Solnce
Интересующийся
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 20 мар 2024, 17:44

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Solnce »

Здравствуйте! Кто-нибудь может помочь перевести биографию на старом немецком на современный язык?
Ответить

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»