Роза Штейнмарк - бывшая заведующая литературной частью Немецкого Драмтеатра (Темиртау/Алматы) и бывшая ведущая немецкого телевидения в Казахстане.
Надежда Рунде: Не думать о секундах свысока ("Контакт-Шанс", № 3, 10.01.-16.01.2011)
Благодарю Ирину Лейнонен за предоставленную информацию.
Роза Штейнмарк
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 6193
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:55
- Благодарил (а): 8072 раза
- Поблагодарили: 19813 раз
Re: Роза Штейнмарк
О Розе Штейнмарк
http://deutsche-allgemeine-zeitung.de/r ... w/1546/66/
http://deutsche-allgemeine-zeitung.de/r ... w/1659/39/
Из интервью с Александром Фитц
– Сегодня вы один из самых известных и авторитетных авторов, пишущих о российских немцах. Помните свою первую статью на эту тему?
– Я помню, кто первым рассказал мне о манифестах и указах Екатерины II, приглашающих иностранцев переселяться в Российскую империю, об указе Верховного Совета СССР от 28 августа 1941 года, об Автономной республике на Волге и автономных немецких районах в Крыму и на Украине, о депортации, массовых запретах на профессии, на возвращение в родные места… Это были заведующая литературной частью Немецкого драматического театра из Темиртау Роза Штейнмарк и актер театра Давид Шварцкопф. Гастролируя по стране, этот коллектив вел огромную просветительскую работу среди немцев, с большим, замечу, риском для себя.
В 1985 году театр приехал в Ташкент, и все дни их гастролей я не расставался с ними и все слушал, слушал и спрашивал, спрашивал. Ведь все было под запретом: и наша история, и наше настоящее, и даже мысли. Доходило до того, что сам факт жизни в СССР двух миллионов российских немцев замалчивался. Всех нас постарались превратить в Иванов, точнее Гансов, не помнящих родства. Единственно, что нам оставили, так это нашу национальность, и то в виде некой черной метки, некого тавра. Но именно это и позволило нам возродиться как этносу. Если же говорить о первой серьезной публикации, то ею стала книга «Боль в наследство», вышедшая в 1989 году в ташкентском издательстве «Еш гвардия». Она стала первой после окончания Второй мировой войны книгой о российских немцах на русском языке. Говорю об этом без всякой гордости, а с большой грустью.
http://kudryats.journalisti.ru/?p=353
http://deutsche-allgemeine-zeitung.de/r ... w/1546/66/
http://deutsche-allgemeine-zeitung.de/r ... w/1659/39/
Из интервью с Александром Фитц
– Сегодня вы один из самых известных и авторитетных авторов, пишущих о российских немцах. Помните свою первую статью на эту тему?
– Я помню, кто первым рассказал мне о манифестах и указах Екатерины II, приглашающих иностранцев переселяться в Российскую империю, об указе Верховного Совета СССР от 28 августа 1941 года, об Автономной республике на Волге и автономных немецких районах в Крыму и на Украине, о депортации, массовых запретах на профессии, на возвращение в родные места… Это были заведующая литературной частью Немецкого драматического театра из Темиртау Роза Штейнмарк и актер театра Давид Шварцкопф. Гастролируя по стране, этот коллектив вел огромную просветительскую работу среди немцев, с большим, замечу, риском для себя.
В 1985 году театр приехал в Ташкент, и все дни их гастролей я не расставался с ними и все слушал, слушал и спрашивал, спрашивал. Ведь все было под запретом: и наша история, и наше настоящее, и даже мысли. Доходило до того, что сам факт жизни в СССР двух миллионов российских немцев замалчивался. Всех нас постарались превратить в Иванов, точнее Гансов, не помнящих родства. Единственно, что нам оставили, так это нашу национальность, и то в виде некой черной метки, некого тавра. Но именно это и позволило нам возродиться как этносу. Если же говорить о первой серьезной публикации, то ею стала книга «Боль в наследство», вышедшая в 1989 году в ташкентском издательстве «Еш гвардия». Она стала первой после окончания Второй мировой войны книгой о российских немцах на русском языке. Говорю об этом без всякой гордости, а с большой грустью.
http://kudryats.journalisti.ru/?p=353
Интересуют:
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
- Schmidt aus Susannental, Basel
- Oppermann(Obermann), Knippel aus Brockhausen, Sichelberg
- Sinner aus Schilling,Basel
- Ludwig aus Boregard
- Weinberg aus Bettinger
- Schadt aus Schilling
- Krümmel aus Kano,Basel,Zürich
- Hahn aus Glarus
- админ
- Администратор
- Сообщения: 4517
- Зарегистрирован: 25 дек 2010, 21:11
- Благодарил (а): 1939 раз
- Поблагодарили: 50567 раз
Re: Роза Штейнмарк
Фотоальбом Розы Штейнмарк
Фотографии, представленные на странице Розы Штейнмарк - замечательное иллюстрационное дополнение к словарной статье о немецкой телепрограмме „Guten Abend!“ при Государственной телекомпании „Казахстан I“ (1990-2002 гг.).
Фотографии, представленные на странице Розы Штейнмарк - замечательное иллюстрационное дополнение к словарной статье о немецкой телепрограмме „Guten Abend!“ при Государственной телекомпании „Казахстан I“ (1990-2002 гг.).
Админ