Помощь в прочтении документов и переводе

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1843
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
Благодарил (а): 986 раз
Поблагодарили: 3380 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alex Brester »

Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.

Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".

На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
W.Müller
Постоянный участник
Сообщения: 2466
Зарегистрирован: 15 июн 2017, 06:31
Благодарил (а): 6007 раз
Поблагодарили: 3210 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение W.Müller »

pflaum писал(а): 03 сен 2023, 10:01 Schwiegertochter также называли дочерей, рожденных вне брака
Это верно, но у самой Фредерики не написано, что она внебрачная дочь, а указаны отец и отчим.

К примеру, у одного из моих прапрадедов в записи о его венчании с прапрабабушкой написано, что он внебрачный сын, а фамилия указана не матери, a её мужа, за которого она позже вышла замуж...
pflaum
Постоянный участник
Сообщения: 1116
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:37
Благодарил (а): 983 раза
Поблагодарили: 3073 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение pflaum »

W.Müller писал(а): 03 сен 2023, 10:16 К примеру, у одного из моих прапрадедов в записи о его венчании с прапрабабушкой написано, что он внебрачный сын, а фамилия указана не матери, a её мужа, за которого она позже вышла замуж...
Мне попадались разные варианты в разных книгах, например женившиеся были оба незаконно рожденные, а у самой невесты и еще дочь была незаконно рожденная, но записях уже о выходе замуж этой незаконно рожденной дочери она была под фамилией отчима и никаких отметок, что она была незаконно рожденная.
Lieber ein Lebkuchen als ein toter Kecks
W.Müller
Постоянный участник
Сообщения: 2466
Зарегистрирован: 15 июн 2017, 06:31
Благодарил (а): 6007 раз
Поблагодарили: 3210 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение W.Müller »

pflaum писал(а): 03 сен 2023, 10:35 попадались разные варианты в разных книгах
Понятно, что в жизни могут быть разные варианты, но в данном конкретном случае фамилия Фредерики Крафт, фамилия отца тоже Крафт, а не Швицгабель и исходя из этой записи выяснить все подробности не удастся, поэтому и высказал своё мнение
W.Müller писал(а): 02 сен 2023, 16:21 после смерти отца Вильгельма Крафт её мать повторно вышла замуж за Якова Швицгабель
Аватара пользователя
Jürgen
Постоянный участник
Сообщения: 301
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 11:40
Благодарил (а): 1685 раз
Поблагодарили: 382 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Jürgen »

Уважаемые форумчане помогите прочитать.

https://imgur.com/a/1hm41MR
Ищу информацию о Семьях: Вазенмиллер, Бауэр, Вебер, Шнайдер, Винтер, Браун из Колонии Моргентау (Нестеровка, Суетиновка), Новоузенского уезда, Самарской губернии.
AndI
Модератор
Сообщения: 3551
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4768 раз
Поблагодарили: 10845 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Jürgen писал(а): 04 сен 2023, 11:50прочитать.
Geboren: Den fünften Morgens 3 Uhr
Getauft: den Siebten
Nr. 7
Johann Conrad, Sohn des Luth. Colonisten Friedrich Wasemüller und seiner Lut. Frau Eva Magdalena geb. Grauden, getauft von Pastor Hellmann in Wotenoy B.[uerak] im Schulhause. Paten die Colonisten Conrad Wasemüller, Georg Eirig, Jacob Faust, Georg Buxbaum, Friedrich Wasemüller, Sophia Elisabeth Schimpf, Eva Catharina Grautsen.
Аватара пользователя
NinaM
Постоянный участник
Сообщения: 664
Зарегистрирован: 01 сен 2021, 10:17
Благодарил (а): 374 раза
Поблагодарили: 462 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение NinaM »

Помогите, пожалуйста, прочитать откуда прибыл Филип Альбах (Albach Philip) и где он оставил жену Доротею.
Изображение
saturn
Частый посетитель
Сообщения: 61
Зарегистрирован: 21 янв 2023, 23:28
Благодарил (а): 42 раза
Поблагодарили: 8 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение saturn »

Добрый день.
Помогите пожалуйста, тут https://imgur.com/a/zdaopQ9 по идее написано Йохан Якоб Лорей и Мария Елизавета Мёзер, меня очень интересует полноценный текст.
Спасибо!
Aus Boaro: Geiger, Lieder, Günther, Halle, Hahn, Herrfort, Zwikau, Nazarenus
Aus Basel: Stumpf
Аus Katharinenstadt: Kramer, Loos, Schaeffer
Aus Philippsfeld: Weigand, Metzger
Aus Kaneau: Möser, Lohrey


Вы Гейгер из Боаро? Напишите мне.
pflaum
Постоянный участник
Сообщения: 1116
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:37
Благодарил (а): 983 раза
Поблагодарили: 3073 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение pflaum »

saturn писал(а): 06 сен 2023, 17:31 Помогите пожалуйста, тут https://imgur.com/a/zdaopQ9 по идее написано Йохан Якоб Лорей и Мария Елизавета Мёзер, меня очень интересует полноценный текст.
(geboren) März
den ersten
8 Uhr
Morgens

(getauft) den siebten

No. 18, David
Eltern Joh. Jacob Lohrey, und Maria
Elisab geb. Möser Kol. Luth. Confession
Pathen die Kol. Christian Jung, Heinrich
Lohrey, Cath. Marg Krämer, u Rosina
Möser, Getauft von Past. Thomas in Caneau
Lieber ein Lebkuchen als ein toter Kecks
KassieJo
Постоянный участник
Сообщения: 992
Зарегистрирован: 20 дек 2014, 22:32
Благодарил (а): 460 раз
Поблагодарили: 649 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение KassieJo »

NinaM писал(а): 06 сен 2023, 17:19 Помогите, пожалуйста, прочитать откуда прибыл Филип Альбах (Albach Philip) и где он оставил жену Доротею.[/url]
Филипп не женат. В пятом столбике стоит буква S = single.
AndI
Модератор
Сообщения: 3551
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4768 раз
Поблагодарили: 10845 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

KassieJo писал(а): 06 сен 2023, 22:40 Филипп не женат. В пятом столбике стоит буква S = single.
Не совсем верно, S стоит в данном случае, очевидно, в смысле "прибыл один", поскольку в 11 столбике стоит, кто остался в месте выхода и адрес: Wife Dorothea Albach
А вот дальше непонятка - Nesteteol??? Самарской губернии в России
KassieJo
Постоянный участник
Сообщения: 992
Зарегистрирован: 20 дек 2014, 22:32
Благодарил (а): 460 раз
Поблагодарили: 649 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение KassieJo »

Я тоже это читала, понимая, что это было ошибочно отмечено. Однако ошибкой может быть и буква S. До сих пор я не встречала такой записи, чтоб женатый, даже путешествующий один, числился холостым или девицей.
Nesteteol, немного похоже на Nesbobnol.
v.rau
Постоянный участник
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
Благодарил (а): 716 раз
Поблагодарили: 2574 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение v.rau »

NinaM писал(а): 06 сен 2023, 17:19 откуда прибыл Филип Альбах (Albach Philip) и где он оставил жену Доротею.
Как вариант: девичья фамилия Доротеи - Кинд. Обе фамилии, Кинд и Альбах, проживали в Паульское. Филип родился в 1884, Доротея в 1885, поженились где то между 1903 и 1909. Если я правильно понимаю viewtopic.php?t=1048 то все документы сохранились. Если же в Паульское такие не рождались и не женились, тогда уже искать в других местах.
Rau-Scheibel, Legler-Müller, Schmidt-Kerbs, Müller-Knaub
v.rau
Постоянный участник
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
Благодарил (а): 716 раз
Поблагодарили: 2574 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение v.rau »

AndI писал(а): 06 сен 2023, 22:54 S стоит в данном случае, очевидно, в смысле "прибыл один
Это столбик "Married or Single" и там у всех пассажиров стоит или M или S.
Понятное дело, что Филипу по ошибке S записали.

Кстати, вот так это видит программа распознования или не знаю кто или что:


Name Philip Albach
Geschlecht Male (Männlich)
Ethnische Herkunft/ Nationalität German (Deutsch)
Zivilstand Single (Alleinstehend)
Alter 25
Geburtsdatum circa 1885
Geburtsort Russia
Anderer Geburtsort Patskow
Letzter bekannter Wohnort Nestotaoe, Russia (Russland)
Abreisehafen Liverpool, England
Ankunftsdatum 14 Mar 1910 (14 Mär 1910)
Ankunftshafen New York, New York, USA
Wohnort Russia
Endziel Rosthern, Sark
Höhe 5 Feet, 10 Inches
Haarfarbe Brown
Augenfarbe Brown
Hautfarbe Dark
Geld im Besitz $38
Person im Herkunftsland Dorothea Albret.
Verwandtschaftsverhältnis zur Person im Herkunftsland Wife (Ehefrau)
Wohnort der Person im Herkunftsland Nestotaoe Samarskow Paul Russia
Person in den USA Rocthera Lask
Verwandtschaftsverhältnis zur Person in den USA Friend (Freund)
Ehepartner Dorothea Albret.
Schiffsname Baltic
Rau-Scheibel, Legler-Müller, Schmidt-Kerbs, Müller-Knaub
Аватара пользователя
NinaM
Постоянный участник
Сообщения: 664
Зарегистрирован: 01 сен 2021, 10:17
Благодарил (а): 374 раза
Поблагодарили: 462 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение NinaM »

AndI, я вот тоже так подумала, ведь он не скрывает, что жену дома оставил.
Аватара пользователя
NinaM
Постоянный участник
Сообщения: 664
Зарегистрирован: 01 сен 2021, 10:17
Благодарил (а): 374 раза
Поблагодарили: 462 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение NinaM »

v.rau, спасибо. Они потом были вместе и поселились в Канаде и при переписи населения дети их значились как рожденые в Канаде.
trecil
Постоянный участник
Сообщения: 129
Зарегистрирован: 10 сен 2018, 04:29
Благодарил (а): 42 раза
Поблагодарили: 140 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение trecil »

v.rau писал(а): 07 сен 2023, 01:24 Endziel Rosthern, Sark
This is Rosthern, Sask(atchewan), Canada, so arriving in USA but traveling on to Canada and so labeled "Non-immigrant alien"
v.rau
Постоянный участник
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
Благодарил (а): 716 раз
Поблагодарили: 2574 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение v.rau »

NinaM писал(а): 07 сен 2023, 14:17 при переписи населения дети их значились как рожденые в Канаде.
Кроме первого ребенка. Он родился кажется в 1909 и Доротея вместе с ним приплыла в Америку спустя полгода после Филипа. Но лет через 5 этот сын умер.
На myheritage есть страничка от прjамого потомка Филипа и Доротеи - Catherine Albach. Там всё расписано, но потомки явно тоже не знают, где Филип жил до эмиграции и кто были его родители.
Rau-Scheibel, Legler-Müller, Schmidt-Kerbs, Müller-Knaub
Аватара пользователя
NinaM
Постоянный участник
Сообщения: 664
Зарегистрирован: 01 сен 2021, 10:17
Благодарил (а): 374 раза
Поблагодарили: 462 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение NinaM »

v.rau, спасибо. А я нашла на сайте find a grave. Вы оказались правы с девичей фамилией Доротеи.)
Изображение
Александр 46
Постоянный участник
Сообщения: 3057
Зарегистрирован: 08 янв 2011, 23:20
Благодарил (а): 4446 раз
Поблагодарили: 3896 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Александр 46 »

NinaM писал(а): 06 сен 2023, 17:19 откуда прибыл Филип Альбах (Albach Philip) и где он оставил жену Доротею.
-----
Брак их был в Паульской в 1907 году, если смотреть запись брака перед ними, то скорей всего так же 4 февраля 1907 года.
Изображение
Интересует всё что связано с колонией Рейнхардт, фамилии из этой колонии Иост, Больгерт, Энгель, Дитц, колония Деллер - фамилия Мартель, Шваб, колония Розенгейм- фамилия Енц.
ГАРИК-ГОША
Интересующийся
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 11 сен 2023, 15:32

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение ГАРИК-ГОША »

https://postimg.cc/6ygHpNVG
Пожалуйста помогите прочитать имя отца моего брата Отто
Ответить

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»