Помощь в прочтении документов и переводе
- Alex Brester
- Модератор
- Сообщения: 1843
- Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
- Благодарил (а): 986 раз
- Поблагодарили: 3380 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 2466
- Зарегистрирован: 15 июн 2017, 06:31
- Благодарил (а): 6007 раз
- Поблагодарили: 3210 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Это верно, но у самой Фредерики не написано, что она внебрачная дочь, а указаны отец и отчим.
К примеру, у одного из моих прапрадедов в записи о его венчании с прапрабабушкой написано, что он внебрачный сын, а фамилия указана не матери, a её мужа, за которого она позже вышла замуж...
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1116
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:37
- Благодарил (а): 983 раза
- Поблагодарили: 3073 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Мне попадались разные варианты в разных книгах, например женившиеся были оба незаконно рожденные, а у самой невесты и еще дочь была незаконно рожденная, но записях уже о выходе замуж этой незаконно рожденной дочери она была под фамилией отчима и никаких отметок, что она была незаконно рожденная.
Lieber ein Lebkuchen als ein toter Kecks
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 2466
- Зарегистрирован: 15 июн 2017, 06:31
- Благодарил (а): 6007 раз
- Поблагодарили: 3210 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Понятно, что в жизни могут быть разные варианты, но в данном конкретном случае фамилия Фредерики Крафт, фамилия отца тоже Крафт, а не Швицгабель и исходя из этой записи выяснить все подробности не удастся, поэтому и высказал своё мнение
- Jürgen
- Постоянный участник
- Сообщения: 301
- Зарегистрирован: 09 янв 2011, 11:40
- Благодарил (а): 1685 раз
- Поблагодарили: 382 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Ищу информацию о Семьях: Вазенмиллер, Бауэр, Вебер, Шнайдер, Винтер, Браун из Колонии Моргентау (Нестеровка, Суетиновка), Новоузенского уезда, Самарской губернии.
-
- Модератор
- Сообщения: 3551
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4768 раз
- Поблагодарили: 10845 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Geboren: Den fünften Morgens 3 Uhr
Getauft: den Siebten
Nr. 7
Johann Conrad, Sohn des Luth. Colonisten Friedrich Wasemüller und seiner Lut. Frau Eva Magdalena geb. Grauden, getauft von Pastor Hellmann in Wotenoy B.[uerak] im Schulhause. Paten die Colonisten Conrad Wasemüller, Georg Eirig, Jacob Faust, Georg Buxbaum, Friedrich Wasemüller, Sophia Elisabeth Schimpf, Eva Catharina Grautsen.
- NinaM
- Постоянный участник
- Сообщения: 664
- Зарегистрирован: 01 сен 2021, 10:17
- Благодарил (а): 374 раза
- Поблагодарили: 462 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Помогите, пожалуйста, прочитать откуда прибыл Филип Альбах (Albach Philip) и где он оставил жену Доротею.
-
- Частый посетитель
- Сообщения: 61
- Зарегистрирован: 21 янв 2023, 23:28
- Благодарил (а): 42 раза
- Поблагодарили: 8 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Добрый день.
Помогите пожалуйста, тут https://imgur.com/a/zdaopQ9 по идее написано Йохан Якоб Лорей и Мария Елизавета Мёзер, меня очень интересует полноценный текст.
Спасибо!
Помогите пожалуйста, тут https://imgur.com/a/zdaopQ9 по идее написано Йохан Якоб Лорей и Мария Елизавета Мёзер, меня очень интересует полноценный текст.
Спасибо!
Aus Boaro: Geiger, Lieder, Günther, Halle, Hahn, Herrfort, Zwikau, Nazarenus
Aus Basel: Stumpf
Аus Katharinenstadt: Kramer, Loos, Schaeffer
Aus Philippsfeld: Weigand, Metzger
Aus Kaneau: Möser, Lohrey
Вы Гейгер из Боаро? Напишите мне.
Aus Basel: Stumpf
Аus Katharinenstadt: Kramer, Loos, Schaeffer
Aus Philippsfeld: Weigand, Metzger
Aus Kaneau: Möser, Lohrey
Вы Гейгер из Боаро? Напишите мне.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1116
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:37
- Благодарил (а): 983 раза
- Поблагодарили: 3073 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
(geboren) Märzsaturn писал(а): ↑06 сен 2023, 17:31 Помогите пожалуйста, тут https://imgur.com/a/zdaopQ9 по идее написано Йохан Якоб Лорей и Мария Елизавета Мёзер, меня очень интересует полноценный текст.
den ersten
8 Uhr
Morgens
(getauft) den siebten
No. 18, David
Eltern Joh. Jacob Lohrey, und Maria
Elisab geb. Möser Kol. Luth. Confession
Pathen die Kol. Christian Jung, Heinrich
Lohrey, Cath. Marg Krämer, u Rosina
Möser, Getauft von Past. Thomas in Caneau
Lieber ein Lebkuchen als ein toter Kecks
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 992
- Зарегистрирован: 20 дек 2014, 22:32
- Благодарил (а): 460 раз
- Поблагодарили: 649 раз
-
- Модератор
- Сообщения: 3551
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4768 раз
- Поблагодарили: 10845 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Не совсем верно, S стоит в данном случае, очевидно, в смысле "прибыл один", поскольку в 11 столбике стоит, кто остался в месте выхода и адрес: Wife Dorothea Albach
А вот дальше непонятка - Nesteteol??? Самарской губернии в России
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 992
- Зарегистрирован: 20 дек 2014, 22:32
- Благодарил (а): 460 раз
- Поблагодарили: 649 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Я тоже это читала, понимая, что это было ошибочно отмечено. Однако ошибкой может быть и буква S. До сих пор я не встречала такой записи, чтоб женатый, даже путешествующий один, числился холостым или девицей.
Nesteteol, немного похоже на Nesbobnol.
Nesteteol, немного похоже на Nesbobnol.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 3786
- Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
- Благодарил (а): 716 раз
- Поблагодарили: 2574 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Как вариант: девичья фамилия Доротеи - Кинд. Обе фамилии, Кинд и Альбах, проживали в Паульское. Филип родился в 1884, Доротея в 1885, поженились где то между 1903 и 1909. Если я правильно понимаю viewtopic.php?t=1048 то все документы сохранились. Если же в Паульское такие не рождались и не женились, тогда уже искать в других местах.
Rau-Scheibel, Legler-Müller, Schmidt-Kerbs, Müller-Knaub
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 3786
- Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
- Благодарил (а): 716 раз
- Поблагодарили: 2574 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Это столбик "Married or Single" и там у всех пассажиров стоит или M или S.
Понятное дело, что Филипу по ошибке S записали.
Кстати, вот так это видит программа распознования или не знаю кто или что:
Name Philip Albach
Geschlecht Male (Männlich)
Ethnische Herkunft/ Nationalität German (Deutsch)
Zivilstand Single (Alleinstehend)
Alter 25
Geburtsdatum circa 1885
Geburtsort Russia
Anderer Geburtsort Patskow
Letzter bekannter Wohnort Nestotaoe, Russia (Russland)
Abreisehafen Liverpool, England
Ankunftsdatum 14 Mar 1910 (14 Mär 1910)
Ankunftshafen New York, New York, USA
Wohnort Russia
Endziel Rosthern, Sark
Höhe 5 Feet, 10 Inches
Haarfarbe Brown
Augenfarbe Brown
Hautfarbe Dark
Geld im Besitz $38
Person im Herkunftsland Dorothea Albret.
Verwandtschaftsverhältnis zur Person im Herkunftsland Wife (Ehefrau)
Wohnort der Person im Herkunftsland Nestotaoe Samarskow Paul Russia
Person in den USA Rocthera Lask
Verwandtschaftsverhältnis zur Person in den USA Friend (Freund)
Ehepartner Dorothea Albret.
Schiffsname Baltic
Rau-Scheibel, Legler-Müller, Schmidt-Kerbs, Müller-Knaub
- NinaM
- Постоянный участник
- Сообщения: 664
- Зарегистрирован: 01 сен 2021, 10:17
- Благодарил (а): 374 раза
- Поблагодарили: 462 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
AndI, я вот тоже так подумала, ведь он не скрывает, что жену дома оставил.
- NinaM
- Постоянный участник
- Сообщения: 664
- Зарегистрирован: 01 сен 2021, 10:17
- Благодарил (а): 374 раза
- Поблагодарили: 462 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
v.rau, спасибо. Они потом были вместе и поселились в Канаде и при переписи населения дети их значились как рожденые в Канаде.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 129
- Зарегистрирован: 10 сен 2018, 04:29
- Благодарил (а): 42 раза
- Поблагодарили: 140 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
This is Rosthern, Sask(atchewan), Canada, so arriving in USA but traveling on to Canada and so labeled "Non-immigrant alien"
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 3786
- Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
- Благодарил (а): 716 раз
- Поблагодарили: 2574 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Кроме первого ребенка. Он родился кажется в 1909 и Доротея вместе с ним приплыла в Америку спустя полгода после Филипа. Но лет через 5 этот сын умер.
На myheritage есть страничка от прjамого потомка Филипа и Доротеи - Catherine Albach. Там всё расписано, но потомки явно тоже не знают, где Филип жил до эмиграции и кто были его родители.
Rau-Scheibel, Legler-Müller, Schmidt-Kerbs, Müller-Knaub
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 3057
- Зарегистрирован: 08 янв 2011, 23:20
- Благодарил (а): 4446 раз
- Поблагодарили: 3896 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
-----
Брак их был в Паульской в 1907 году, если смотреть запись брака перед ними, то скорей всего так же 4 февраля 1907 года.
Интересует всё что связано с колонией Рейнхардт, фамилии из этой колонии Иост, Больгерт, Энгель, Дитц, колония Деллер - фамилия Мартель, Шваб, колония Розенгейм- фамилия Енц.
-
- Интересующийся
- Сообщения: 2
- Зарегистрирован: 11 сен 2023, 15:32
Помощь в прочтении документов и переводе
https://postimg.cc/6ygHpNVG
Пожалуйста помогите прочитать имя отца моего брата Отто
Пожалуйста помогите прочитать имя отца моего брата Отто